TY - CHAP A1 - Nübling, Damaris T1 - Flugmaðurinn, sem er kona, er ófrísk(ur?) : "Der Flugmann, der eine Frau ist, ist schwanger" = 'Die Pilotin ist schwanger' ; Kultur, Geschlecht und Grammatik im Isländischen T2 - Geschlechterkonstruktionen in Sprache, Literatur und Gesellschaft : Gedenkschrift für Gisela Schoenthal / Elisabeth Cheauré ... (Hg.) ; Rombach-Wissenschaften / Reihe Cultura ; Bd. 21 N2 - Die Idee, das Isländische - eine archaische, am Nordwestrand des germanischen Sprachgebiets gelegene skandinavische Inselsprache - auf die Möglichkeiten des Sexusausdrucks hin zu untersuchen, entstand imZusammenhang einer kontrastiven Arbeit zum Sexusausdruck im Deutschen und Schwedischen (siehe Nübling 2000). Das Schwedische verfügt nur noch über zwei Genera, das sog. Utrum (das aus dem Zusammenfall von Femininum und Maskulinum hervorgeht) und das Neutrum. KW - Morphologie KW - Geschlechterforschung KW - Isländisch Y1 - 2010 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19924 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30-81819 UR - http://www.germanistik.uni-mainz.de/Dateien/Nuebling_2002a.PDF SN - 3-7930-9291-7 PB - Rombach Verlag CY - Freiburg im Breisgau ER -