TY - CHAP A1 - Hitzke, Diana A2 - Lavorano, Stephanie A2 - Mehnert, Carolin A2 - Rau, Ariane T1 - Übersetzung als Transkonzept? : Olga Grjasnowas 'Der Russe ist einer, der Birken liebt' T2 - Grenzen der Überschreitung : Kontroversen um Transkultur, Transgender und Transspecies ; Edition Kulturwissenschaft ; Band 97 N2 - In transkulturellen Texten der Gegenwart finden sich Praktiken der Übersetzung, Diskurse über Translationsprozesse, aber auch künstlerische Auseinandersetzungen mit übersetzten Texten. In Olga Grjasnowas 'Der Russe ist einer, der Birken' liebt spricht die Protagonistin Mascha, die Übersetzungswissenschaften im Doppelstudium studiert, mehrere Sprachen und ist zugleich - durch ihre biographische Herkunft, ihre Freundschaften und Liebesbeziehungen und durch ihren Beruf - in mehrere kulturelle Kontexte eingebunden. Durch diese vielfachen Transgressionen ist Übersetzung daher im Text auch als Transkonzept präsent. KW - Grjasnowa, Olga KW - Der Russe ist einer, der Birken liebt KW - Übersetzung KW - Interkulturalität KW - Überschreitung KW - Bhabha, Homi K. KW - Mehrsprachigkeit KW - Transkulturalität Y1 - 2016 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/47997 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-479974 SN - 978-3-8376-3444-0 VL - 2016 SP - 41 EP - 55 PB - transcript Verlag CY - Bielefeld ER -