TY - BOOK A1 - Siegel, Melanie T1 - JACY - a grammar for annotating syntax, semantics and pragmatics of written and spoken japanese for NLP application purposes N2 - In this text, we describe the development of a broad coverage grammar for Japanese that has been built for and used in different application contexts. The grammar is based on work done in the Verbmobil project (Siegel 2000) on machine translation of spoken dialogues in the domain of travel planning. The second application for JACY was the automatic email response task. Grammar development was described in Oepen et al. (2002a). Third, it was applied to the task of understanding material on mobile phones available on the internet, while embedded in the project DeepThought (Callmeier et al. 2004, Uszkoreit et al. 2004). Currently, it is being used for treebanking and ontology extraction from dictionary definition sentences by the Japanese company NTT (Bond et al. 2004). KW - Computerlinguistik KW - Japanisch KW - Maschinelle Übersetzung Y1 - 2006 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23673 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-236739 N1 - Zugl.: Bielefeld, Univ., Habil.-Schr., 2006 ER -