'Nova' pasionska pjesma "Ja, Marija, glasom zovu" s kraja 15. stoljeća.

  • U radu se prvi put objavljuje jedina zasad pronađena inačica glagoljičke pasionske pjesme, koju smo nazvali Ja, Marija, glasom zovu, zapisane u Berčićevu kodeksu br. 5 s kraja 15. st. Donosi se latinička transkripcija teksta te njegove osnovne književnopovijesne, grafijsko-ortografske i jezično-stilske značajke.
  • The Latin transcription of the Glagolitic text of the unpublished Croatian passion poem Ja, Marija, glasom zovu from Berčić’s codex number 5, from the end of 15th century and analyses of its literary form, literal-historical value, graphic-orthographic and linguistic characteristics are provided in the paper. Linguistic characteristics of the text Ja, Marija, glasom zovu confirm its provenience from Zadar or its surroundings. It is written in a literary language based on the Middlechakawian (i-e) dialect.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Kristina Štrkalj Despot
URN:urn:nbn:de:hebis:30-114649
ISSN:1331-6745
Parent Title (Croatian):Rasprave : časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Title Additional (English):Unpublished Croatian passion poem "Ja, Marija, glasom zovu" from the end of 15th century
Publisher:Institut za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje <Zagreb>
Place of publication:Zagreb
Document Type:Article
Language:Croatian
Date of Publication (online):2011/09/06
Year of first Publication:2008
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2011/09/06
GND Keyword:Passionsdarstellung; Kroatisch; Poetizität
Volume:34
Page Number:18
First Page:413
Last Page:430
Source:(in:) Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 34, 2008, S. 413-430
HeBIS-PPN:356709264
Institutes:keine Angabe Fachbereich / Extern
Dewey Decimal Classification:4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache
Sammlungen:Linguistik
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht