Rajnski forint – rajniški – u hrvatskom kajkavskom književnom jeziku

Rajnski Forint – Rajniški – in the Croatian Kajkavian literary language

U radu se raspravlja o leksikografskom postupku koji se primjenjuje u izradbi Rječnika hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika pri uspostavljanju nadnatuknice i kanonskih likova za dvadesetak potvrđenih leksičkih varija
U radu se raspravlja o leksikografskom postupku koji se primjenjuje u izradbi Rječnika hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika pri uspostavljanju nadnatuknice i kanonskih likova za dvadesetak potvrđenih leksičkih varijanata za ‘rajnski forint’, novčanu jedinicu koja označuje kovani novac u uporabi u Hrvatskoj od 16. do 19. stoljeća. Nakon navođenja svih kontekstualnih potvrda, utvrđuje se vrijednost novčane jedinice i podrijetlo naziva, provodi se morfološka analiza leksema, određuju se kanonski likovi i njihove gramatičke odrednice te se lik rajniški uspostavlja kao najreprezentativniji gdje se donose etimologija i definicija. Dvadesetak leksičkih varijanata za naziv ‘rajnski forint’ posljedica su različitih jezičnih procesa u prihvaćanju, upotrebi i adaptaciji toga naziva u kajkavskom književnom jeziku.
show moreshow less
Abstract Englisch
The paper considers a lexicographic procedure used in the making of the Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language to establish headword and canon forms for twenty-odd attested lexical varia
Abstract Englisch
The paper considers a lexicographic procedure used in the making of the Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language to establish headword and canon forms for twenty-odd attested lexical variants for the word ’Rajnski Forint‘, a monetary unit used in Croatia from the 16th to the 19th century. The paper first outlines all contextual attestations. Then it determines the value of the monetary unit and its etymology, provides a morphological lexeme analysis and describes canon forms and their grammatical determinants. Finally, it establishes the Rajniški form as the most representative, forming the area of etymology and definition. The existence of twenty-odd lexical variants for the word ’Rajnski Forint‘ stems from a variety of linguistic processes having occurred during the adoption, use and adaptation of this word in the Kajkavian.
show moreshow less

Download full text files

Export metadata

  • Export Bibtex
  • Export RIS

Additional Services

    Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Željka Brlobaš, Nada Vajs
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-231917
ISSN:1331-6745
Parent Title (Croatian):Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Document Type:Article
Language:Croatian
Date of Publication (online):2011/11/09
Year of first Publication:2004
Publishing Institution:Univ.-Bibliothek Frankfurt am Main
Release Date:2011/11/09
SWD-Keyword:Ellipse <Linguistik>; Kajkavisch; Konversion <Linguistik>; Lexikalisierung; Lexikographie
Volume:2007
Issue:33
Pagenumber:21
First Page:19
Last Page:39
Institutes:Extern
Dewey Decimal Classification:491 Ostindoeuropäische und keltische Sprachen
Sammlungen:Linguistik
Linguistic-Classification:Linguistik-Klassifikation: Lexikografie / Lexicography
Linguistik-Klassifikation: Dialektologie/Sprachgeografie / Dialectology/Linguistic geography
Licence (German):License Logo Veröffentlichungsvertrag für Publikationen

$Rev: 11761 $