'Fremde Wurzeln' : Metaphorische Fixierungen statt trans_kultureller Dynamisierungen

  • Zu beobachten ist die Karriere eines unreflektierten Essentialismus. Wurzeln sind Bestandteile von Pflanzen. Hier werden sie zu metaphorischen Bestandteilen von Menschen. Zu 'wurzeln' bedeutet, fest zu stecken, mit dem 'kulturellen Herkunftsraum' verwachsen zu sein und zu bleiben. Dieses konstruiert Pflanzliche betont eine letztliche Unverrückbarkeit – paradoxerweise bei Menschen, deren 'Migrationshintergrund' gleichzeitig auf ihre Mobilität fokussiert. Kern der Wurzel-Metapher ist dann auch die Behauptung, dass fremde und vorgeblich unveränderliche Eigenschaften mitgebracht werden.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Marcus Termeer
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-480387
ISBN:978-3-8376-3444-0
Parent Title (German):Grenzen der Überschreitung : Kontroversen um Transkultur, Transgender und Transspecies / Stephanie Lavorano, Carolin Mehnert, Ariane Rau (Hg.)
Publisher:transcript
Place of publication:Bielefeld
Editor:Stephanie Lavorano, Carolin Mehnert, Ariane Rau
Document Type:Part of a Book
Language:German
Date of Publication (online):2018/11/01
Year of first Publication:2016
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2018/11/15
Tag:Transkulturalität
GND Keyword:Wurzel <Motiv>; Metapher; Interkulturalität; Globalisierung; Migration; Sprachliches Stereotyp; Gemeinplatz; Blut und Boden; Identitätspolitik; Essentialismus
Volume:2016
Page Number:15
First Page:202
Last Page:216
HeBIS-PPN:439806984
Dewey Decimal Classification:8 Literatur / 80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft / 800 Literatur und Rhetorik
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
BDSL-Klassifikation:02.00.00 Deutsche Sprachwissenschaft (in Auswahl) / BDSL-Klassifikation: 02.00.00 Deutsche Sprachwissenschaft > 02.02.00 Studien
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht