• Treffer 3 von 63
Zurück zur Trefferliste

Besedje za pomen "sinova žena" v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas)

Leksika sa značenjem "snaha" u slovenskim i kajkavskim govorima (prema SLA i HJA)

  • V prispevku je predstavljeno slovensko narečno besedje za pomen ‘sinova žena’ v Slovenskem lingvističnem atlasu (SLA) v primerjavi s kajkavskim narečnim besedjem za ta pomen, zbranim za Hrvaški jezikovni atlas (HJA). Narečno gradivo, zbrano za ta dva temeljna nacionalna dialektološka projekta je namreč zanimivo tudi za raziskovanje slovensko-hrvaškega jezikovnega stika, saj zlasti v Pomurju in Medžimurju, v Posotelju, Beli krajini, na Kostelskem in v Gorskem kotarju ter v Istri jezika in njuna obmejna narečja bolj postopoma prehajajo eden v drugega in imajo zato mnoge skupne značilnosti tako na fonološki in morfološki kot tudi na leksikalni ravnini. Na primeru narečnega gradiva za vprašanji SLA-V614 snaha in HJA-V548 snaha, nevjesta je skupaj z morfonološko analizo in kartografskim prikazom prostorske razširjenosti narečnih leksemov predstavljen tudi način komentiranja narečnega gradiva v SLA.
  • Slovensko dijalektno gradivo prikupljeno za Slovenski lingvistički atlas (SLA) i kajkavsko dijalektno gradivo prikupljeno za Hrvatski jezikovni atlas (HJA) zanimljivo je za istraživanje slovensko-hrvatskog jezičnog dodira jer osobito u Prekmurju i Međimurju, predjelu oko rijeke Sutle, u Gorskome kotaru, Beloj krajini i Istri jezici postupnije prelaze jedan u drugi, a tamošnji dijalekti zato imaju mnoge zajedničke značajke, kako na fonološkoj i morfološkoj, tako i na leksičkoj razini. Na primjeru dijalektnog gradiva za pitanja SLA-V614 snaha te HJA-V548 snaha, nevjesta predstavljen je, skupa s morfonološkom analizom te s kartografskim prikazom njegove prostorne proširenosti, i način komentiranja dijalektološkoga gradiva u SLA.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar
Metadaten
Verfasserangaben:Jožica Škofic
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-387347
URL:http://hrcak.srce.hr/index.php?show=toc&id_broj=6137
ISSN:1331-6745
Titel des übergeordneten Werkes (Kroatisch):Rasprave : časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Verlag:Inst.
Verlagsort:Zagreb
Dokumentart:Wissenschaftlicher Artikel
Sprache:Slowenisch
Jahr der Fertigstellung:2011
Jahr der Erstveröffentlichung:2011
Veröffentlichende Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Datum der Freischaltung:23.12.2015
GND-Schlagwort:Sprachatlas; Wortgeografie; Dialektologie; Kontrastive Lexikologie; Verwandtschaftsbezeichnung; Kroatisch; Slowenisch
Jahrgang:37
Ausgabe / Heft:2
Seitenzahl:20
Erste Seite:513
Letzte Seite:532
HeBIS-PPN:374005745
DDC-Klassifikation:4 Sprache / 49 Andere Sprachen / 490 Andere Sprachen
4 Sprache / 49 Andere Sprachen / 491 Ostindoeuropäische und keltische Sprachen
Sammlungen:Linguistik
Linguistik-Klassifikation:Linguistik-Klassifikation: Lexikologie/Etymologie / Lexicology/Etymology
Linguistik-Klassifikation: Dialektologie/Sprachgeografie / Dialectology/Linguistic geography
Lizenz (Deutsch):License LogoDeutsches Urheberrecht