• Treffer 147 von 246
Zurück zur Trefferliste

The use of aspect in czech l2

  • The focus of the present paper is on the difference between English and German learners‘ use of perfectivity and imperfectivity. The latter is expressed by means of suffixation (suffix -va-). In contrast, perfectivity is encoded either by suffixation (-nou-) or by prefixation (twenty different prefixes that mostly modify not only aspectual but also lexical properties of the verb). In the native Czech data set, there is no significant difference between the number of imperfectively and perfectively marked verb forms. In the English data, imperfectively and perfectively marked verb forms are equally represented as well. However, German learners use significantly more perfective forms than English learners and Czech natives. When encoding perfectivity in Czech, German learners prefer to use prefixes to suffixes. Overall, English learners in comparison to German learners encode more perfectives by means of suffixation than prefixation. These results suggest that German learners of Czech focus on prefixes expressing aspectual and lexical modification of the verb, while English learners rather pay attention to the aspectual opposition between perfective and imperfective. In a more abstract way, the German learner group focuses on the operations carried out on the left side from the verb stem while the English learner group concentrates on the operations performed on the right side qfrom the verb stem. This sensitivity can be to certain degree motivated by the linguistic devices of the corresponding source languages: English learners of Czech use imperfectives mainly because English has marked fully grammatical form for the expression of imperfective aspect – the progressive -ing form. German learners, on the other hand, pay in Czech more attention to the prefixes, which like in German modify the lexical meaning of the verb. In this manner, Czech prefixes used for perfectivization function similar to the German verbal prefixes (such as ab-, ver-) modifying Aktionsart.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar
Metadaten
Verfasserangaben:Barbara Schmiedtová
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-308545
URL:http://www.zas.gwz-berlin.de/fileadmin/material/ZASPiL_Volltexte/zp29/zaspil29-schmiedtova.pdf
ISSN:1435-9588
ISSN:0947-7055
Titel des übergeordneten Werkes (Englisch):Acquisition of aspect / Ed. by Dagmar Bittner & Natalia Gagarina, , Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Sprachtypologie und Universalienforschung, Berlin, 2003; ZAS papers in linguistics Vol. 29
Verlag:Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Sprachtypologie und Universalienforschung
Verlagsort:Berlin
Dokumentart:Teil eines Buches (Kapitel)
Sprache:Englisch
Datum der Veröffentlichung (online):14.11.2013
Jahr der Erstveröffentlichung:2003
Veröffentlichende Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Datum der Freischaltung:14.11.2013
GND-Schlagwort:Fremdsprachenlernen; Morphologie; Aspekt <Linguistik>; Tschechisch; Deutsch
Jahrgang:29
Seitenzahl:18
Erste Seite:177
Letzte Seite:194
HeBIS-PPN:381233944
DDC-Klassifikation:4 Sprache / 49 Andere Sprachen / 491 Ostindoeuropäische und keltische Sprachen
Sammlungen:Linguistik
Linguistik-Klassifikation:Linguistik-Klassifikation: Zweitspracherwerb/Fremdspracherwerb / Second language acquisition/Foreign language acquisition
Linguistik-Klassifikation: Morphologie / Morphology
Linguistik-Klassifikation: Kontrastive Linguistik / Contrastive linguistics
Zeitschriften / Jahresberichte:ZAS papers in linguistics : ZASPiL / ZASPiL 29 = Acquisition of aspect
Übergeordnete Einheit:urn:nbn:de:hebis:30:3-306704
Lizenz (Deutsch):License LogoDeutsches Urheberrecht