Vom antiautoritären Kindermärchen zum postmodernen Film? : die Verwandlungen des Sams

  • Das Sams, das 1973 das literarische Licht der Welt erblickte, ist eine der populärsten Kinderbuchfiguren in Deutschland, Paul Maar, sein "Vater", ist einer der bekanntesten Kinder- und Jugendbuchautoren. 2001 wurde aus den ersten drei Sams-Büchern der Film Das Sams, mit Ulrich Noethen in der Rolle des Herrn Taschenbier. Der Film überzeugte Publikum und Kritiker. Weniger erfolgreich war die Fortsetzung Sams in Gefahr von 2003. Am Beispiel der Sams-Bücher und -Verfilmungen sollen die Möglichkeiten des Medienwechsels von der Literatur zum Film diskutiert werden. Insbesondere Medien für Kinder sind seit Jahren in der Diskussion. Kann ein guter Kinderfilm die Ansprüche erfüllen, die an ein gutes Kinderbuch zu stellen sind? Und was macht ein gutes Kinderbuch, einen guten Kinderfilm eigentlich aus?
  • One of the most popular children’s characters in Germany is called the "Sams". The well-known author Paul Maar wrote the first Sams book in 1973 and helped to transform it into a successful film in 2001, starring the popular German actor Ulrich Noethen as Mr. Taschenbier who has many problems looking after the Sams. A sequel Sams in Gefahr (Sams in Danger) was made in 2003. The books and films about the Sams can be regarded as an example of the possibilities and limitations of transforming literature into film. Can a good childrens movie live up to the expectations that the readers have of a popular series of books? And what is a good childrens movie?
  • Uno de los personajes infantiles más populares en Alemania es el denominado “Sams”. El prestigioso autor Paul Maar escribió el primero de sus libros con este personaje como protagonista en 1973; en 2001 se llevó a cabo la versión cinematográfica con el popular actor alemán Ulrico Noethen en el papel de Mr. Taschenbier. La continuación, Sams in Gefahr (Sams en peligro) se realizó en 2003 con menos éxito de audiencia. Los libros y las películas sobre Sams pueden ser consideradas como un ejemplo de las posibilidades y las limitaciones de transformar literatura en cine. ¿Acaso una buena película infantil puede mantener las expectativas que los lectores tienen de una popular serie de libros? ¿Y qué es en realidad una buena película? literatura y cine, adaptaciones cinematográficas, literatura infantil, cuento, Paul Maar.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Stefan NeuhausORCiDGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30-1120895
URL:http://revistas.ucm.es/fll/11330406/articulos/RFAL0707110111A.PDF
ISSN:1133-0406
Parent Title (Spanish):Revista de Filología Alemana
Publisher:Servicio de Publ. Univ. Complutense
Place of publication:Madrid
Document Type:Article
Language:German
Date of Publication (online):2009/02/09
Year of first Publication:2007
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2009/02/09
GND Keyword:Märchen; Kinderliteratur
Volume:15.2007
Page Number:15
First Page:111
Last Page:125
Source:http://revistas.ucm.es/fll/11330406/articulos/RFAL0707110111A.PDF ; (in:) Revista de Filología Alemana, 15, 2007, S. 111-125
HeBIS-PPN:211735027
Dewey Decimal Classification:7 Künste und Unterhaltung / 79 Sport, Spiele, Unterhaltung / 791 Öffentliche Darbietungen, Film, Rundfunk
Sammlungen:Sammlung Musik, Theater, Film / Literatur zum Film
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht