Rukopisni Vocabolario italiano-illirico (~ 1745.) fra Lovre Cekinića

The manuscript dictionary Vocabolario italiano-illirico (~ 1745) written by Lovro Cekinić

  • U radu se predstavlja rukopisni rječnik Vocabolario italiano-illirico, dvojezični hrvatsko-talijanski rječnik, djelo Dubrovčanina fra Lovre Cekinića. Rukopis je nastao 40-ih godina 18. stoljeća, a danas se čuva u biblioteci Samostana Male braće u Dubrovniku. Analizira se autorova leksikografska metoda te se naznačuje leksičko bogatstvo desne, hrvatske strane.
  • The paper considers the manuscript dictionary Vocabolario italiano-illirico, a practically unknown bilingual Italian-Croatian manuscript dictionary, written by Father Lovro Cekinić. He was a Franciscan friar, most commonly known as a collector and a scribe of works referencing Dubrovnik’s history and literature. The manuscript dates from the 1740s, and today is preserved at the library of Mala braća, a Franciscan Monastery in Dubrovnik. The author analyses the lexicographic method and describes the lexical treasure of the right-hand, Croatian column of the dictionary.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Ivana Franić
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-232479
ISSN:1331-6745
Parent Title (Croatian):Rasprave : časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Document Type:Article
Language:Croatian
Date of Publication (online):2011/11/15
Year of first Publication:2007
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2011/11/15
GND Keyword:Italienisch; Kroatisch; Lexikographie; Lexikon; Illyrisch
Volume:2007
Issue:33
Page Number:15
First Page:91
Last Page:105
HeBIS-PPN:356859746
Institutes:Extern
Dewey Decimal Classification:4 Sprache / 49 Andere Sprachen / 491 Ostindoeuropäische und keltische Sprachen
Sammlungen:Linguistik
Linguistik-Klassifikation:Linguistik-Klassifikation: Lexikografie / Lexicography
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht