<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>OPUS 4 Latest Documents RSS Feed</title>
    <description>Latest documents</description>
    <link>http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/index/index/</link>
    <pubDate>Tue, 15 Nov 2011 01:46:24 +0000</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 15 Nov 2011 01:46:24 +0000</lastBuildDate>
    <item>
      <title>Parni prijedlozi</title>
      <link>http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23260</link>
      <description>U radu će biti obrađeni prijedlozi koji se često pojavljuju u paru: od i do, iz i u, s i na. Učestalom uporabom u tim parovima navedeni prijedlozi nadilaze svoja pojedinačna primarna semantička i sintaktička obilježja. Na njihovu strukturnu i semantičku cjelovitost upućuje i frazeološka uporaba.</description>
      <author>Barbara Kovačević; Ivana Matas Ivanković</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23260</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2011 01:46:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Kulinarski elementi u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji</title>
      <link>http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23255</link>
      <description>U ovome radu analizira se dio korpusa hrvatskih i ruskih frazema s kulinarskim elementima kao komponentаma i onih koji u svom semantičkom talogu imaju sliku povezanu s jelom. Cilj rada je prikazati simbolički, metaforički i konotativni potencijal hrane kao frazeološke komponente putem analize načina izgradnje frazeološkog značenja, te istaknuti najočitije sličnosti i najzanimljivije razlike između ovakvog tipa frazeologije u hrvatskom i ruskom jeziku.</description>
      <author>Anita Hrnjak</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23255</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2011 01:00:24 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
