308 search hits
-
“Eine Kneipe ist wie ein Film” : Aproximações entre o cinema de Fatih Akin e o Neuer Deutscher Film de três décadas atrás
(2010)
-
Gabriela Wondracek Linck
-
Phoenicococcus cribiformes sp. n. (Hemiptera, Phoenicococcidae) em Araucaria angustifolia (Bertol.) (Araucariaceae) no Rio Grande do Sul, Brasil
(2005)
-
Vera R. S. Wolff
Jochen Ketterl
- A cochonilha Phoenicococcus cribiformes é descrita do Rio Grande do Sul, Brasil. Além de
Phoenicococcus marlatti Cockerell, 1899, é a segunda espécie conhecida da familia Phoenicococcidae. A fêmea
adulta de P. cribiformes difere da P. marlatti por apresentar nos primeiros segmentos abdominais um par de
placas cribiformes. Ela foi coletada sobre Araucaria angustifolia (Bertol.), o chamado Pinheiro-do-Paraná,
dentro da casca do tronco. Foi observada uma associação com formigas do gênero Brachymyrmex.
-
O Grau Zero na Escrita Poética de Agostinho Neto
(2009)
-
Helena Wendo
- Só me resta dizer que se estivesse diante de meu pai, dir-lhe-ia que o grande mérito de Agostinho Neto não foi o de produzir poesia de qualidade, já que os seus textos não ultrapassam o nível sofrível, mas o facto de ele ter dado à sua mensagem uma estrutura poética a fim de fazer vingar o seu projecto político-ideológico, que culminou com a independência do país aos 11 de Novembro de 1975 e é nesta perspectiva que Neto terá de ser recordado, ou seja, como o Fundador da Nação Angolana, porque os seus poemas estão muito aquém do que se poderia considerar uma verdadeira obra de arte.
-
Alguns aspectos da cultura germânica num estudo sobre cartas familiares
(2009)
-
Luciane Watthier
Terezinha da Conceição Costa Hübes
- Realizamos um estudo da língua de comunicação usada no interior do gênero discursivo "carta familiar" analisando peculiaridades fônicas e morfológicas da linguagem das cartas na época em que foram escritas, bem como da identidade das pessoas envolvidas no processo de interação (autor e receptor da carta). Para este artigo, são analisadas duas cartas escritas por falantes bilíngues de alemão e português, com base em uma reflexão sobre a difusão da cultura germânica no Brasil, tendo em vista serem essas cartas reveladoras desse processo.
-
Aspectos românticos, naturalistas e simbolistas em "A mulher sem sombra" de Hugo von Hofmannsthal
(2000)
-
Karin Volobuef
-
Friedrich Schiller e Gonçalves Dias
(2005)
-
Karin Volobuef
-
O trabalho filológico na tradução: considerações gerais sobre as traduções do médio alto-alemão para o português
(1998)
-
Mário Eduardo Viaro
-
[Rezension zu:] Lorenz Hofer. Sprachwandel im städtischen Dialektrepertoire. Eine variationlinguistische Untersuchung am Beispiel des Baseldeutschen. Tübingen: A. Francke Verlag 1997 (Basler Studien zur deutschen Sprache und Literatur 72, xiv + 306 pág., DM 68,00, ISBN 3-7720-2671-0)
(2000)
-
Mário Eduardo Viaro
-
O estranho e o próprio: projeção, diferença e reminiscência em "A missão" de Heiner Müller
(2000)
-
Florian Vaßen
-
Identidade, memória e esquecimento no romance 'Ohnehin' de Doron Rabinovici
(2010)
-
Anabela Valente Simões
- O romance em apreço poderá […] ser compreendido com o resultado desta duplicidade identitária e interpretado como uma metáfora da amnésia social generalizada que o autor observa na sociedade onde actua. Neste texto é sua intenção criticar a ausência de altruísmo, a indiferença, o preconceito e as generalizações a que muitas das personagens do romance são sujeitas. Enquanto algumas destas figuras, especialmente as que pertencem a minorias negligenciadas, aspiram à sua integridade pessoal e ao reconhecimento social, as restantes figuras personificam a incapacidade de relembrar da qual a sociedade civil genericamente parece sofrer. Na visão de Rabinovici, devido a este esquecimento colectivo a sociedade incorre nos mesmos erros do passado, do passado nacional-socialista, na medida em que, adoptando o papel de mera espectadora, continua passivamente a ignorar a necessidade de legitimação e de aceitação de um conjunto de indivíduos.