Refine
Year of publication
Document Type
- Preprint (10)
- Article (7)
- Part of a Book (7)
- Book (1)
- Working Paper (1)
Keywords
- Deutsch (7)
- Griechisch (7)
- Englisch (4)
- Nominalisierung (4)
- Adjektiv (2)
- Hilfsverb (2)
- Hilfsverb (2)
- Perfekt (2)
- Präposition (2)
- Affigierung (1)
- untitled document (2008)
-
Auxiliary selection and counterfactuality in the history of English and Germanic
(2008)
- The retreat of BE as perfect auxiliary in the history of English is examined. Corpus data are presented showing that the initial advance of HAVE was most closely connected to a restriction against BE in past counterfactuals. Other factors which have been reported to favor the spread of HAVE are either dependent on the counterfactual effect, or significantly weaker in comparison. It is argued that the effect can be traced to the semantics of the BE perfect, which denoted resultativity rather than anteriority proper. Related data from other older Germanic and Romance languages are presented, and finally implications for existing theories of auxiliary selection stemming from the findings presented are discussed.
-
Perfects, resultatives and auxiliaries in early English
(2007)
- In this paper, we will argue for a novel analysis of the auxiliary alternation in Early English, its development and subsequent loss which has broader consequences for the way that auxiliary selection is looked at cross-linguistically. We will present evidence that the choice of auxiliaries accompanying past participles in Early English differed in several significant respects from that in the familiar modern European languages. Specifically, while the construction with have became a full-fledged perfect by some time in the ME period, that with be was actually a stative resultative, which it remained until it was lost. We will show that this accounts for some otherwise surprising restrictions on the distribution of BE in Early English and allows a better understanding of the spread of HAVE through late ME and EModE. Perhaps more importantly, the Early English facts also provide insight into the genesis of the kind of auxiliary selection found in German, Dutch and Italian. Our analysis of them furthermore suggests a promising strategy for explaining cross-linguistic variation in auxiliary selection in terms of variation in the syntactico-semantic structure of the perfect. In this introductory section, we will first provide some background on the historical situation we will be discussing, then we will lay out the main claims for which we will be arguing in the paper.
-
Pieces of the be perfect in German and older English
(2006)
- This paper examines the development of periphrastic constructions involving auxiliary "have" and "be" with a past participle in the history of English, on the basis of parsed electronic corpora. It is argued that the two constructions represented distinct syntactic and semantic structures: while the one with have developed into a true perfect in the course of Middle English, the one with be remained a stative resultative throughout its history. In this way, it is explained why the be construction was rarely or never used in a number of contexts, including past counterfactuals, iteratives, duratives, certain kinds of infinitives and various other utterance types that cannot be characterized as perfects of result. When the construction with have became a true perfect, it was used in such contexts, regardless of the identity of the main verb, leading to the appearance of have with verbs like come which had previously only taken be. Crucially, however, have was not spreading at the expense of be, as the be perfect had never been used in such contexts, but rather at the expense of the old simple past. At least until the end of the Early Modern English period, the shift in the relative frequency of have and be perfects is to be explained in terms of the expansion of the former into new contexts, while the latter remained stable. A formal analysis is proposed, taking as its starting point a comparison with German which shows that the older English be perfect indeed behaves more like the German stative passive than its haben and sein perfects.
-
Adjectival modification and multiple determiners
(1998)
- The present paper deals with the distribution of the definite determiner and certain related aspects of adjectival modification in Greek DPs. As (1) shows, determiners in Greek DPs precede adjectives and adjectives precede nouns. All three categories overtly agree in gender, number and case.
-
Instrument subjects are agents or causers
(2006)
- It has often been noticed that one syntactic argument position can be realized by elements which seem to realize different thematic roles. This is notably the case with the external argument position of verbs of change of state which licenses volitional agents, instruments or natural forces/causers, showing the generality and abstractness of the external argument relation. (1) a. John broke the window (Agent) b. The hammer broke the window (Instrument) c. The storm broke the window (Causer) In order to capture this generality, Van Valin & Wilkins (1996) and Ramchand (2003) among others have proposed that the thematic role of the external argument position is in fact underspecified. The relevant notion is that of an effector (in Van Valin & Wilkins) or of an abstract causer/initiator (in Ramchand). In this paper we argue against a total underspecification of the external argument relation. While we agree that (1b) does not instantiate an instrument theta role in subject position, we argue that a complete underspecification of the external theta-position is not feasible, but that two types of external theta roles have to be distinguished, Agents and Causers. Our arguments are based on languages where Agents and Causers show morpho-syntactic independence (section 2.1) and the behavior of instrument subjects in English, Dutch, German and Greek (section 2.2 and 3). We show that instrument subjects are either Agent or Causer like. In section (4) we give an analysis how arguments realizing these thematic notions are introduced into syntax.
-
Class features as probes
(2008)
- In this article, we adress (i) the form and (ii) the function on inflection class features in minimalist grammar. The empirical evidence comes from noun inflection systems involving fusional markers in German, Greek, and Russian. As for (i), we argue (based on instances of transparadigmatic syncretism) that class features are not privative; rather, class information must be decomposed into more abstract, binary features. Concerning (ii), we propose that class features qualify as the very device that brings about fusional infection: They are uninterpretable in syntax and actas probes on stems, with matching inflection markers as goels, and thus trigger morphological Agree operations that merge stem and inflection marker before syntax is reached.
-
On the distribution of adjectives in Romanian : the cel construction
(2008)
- This paper deals with the variable position of adjectives in the Romanian DP. As all other Romance languages, Romanian allows for adjectives to appear in both prenominal and post-nominal position. In addition, however, Romanian has a third pattern: the so-called cel construction, in which the adjective in the post-nominal position is preceded by a determiner-like element, cel. This pattern is superficially similar to Determiner Spreading in Greek. In this paper we contrast the cel construction to Greek DS and discuss the similarities and differences between the two. We then present an analysis of cel as involving an appositive specification clause, building on de Vries (2002). We argue that the same structure is also involved in the context of nominal ellipsis, the second environment in which cel is found.
-
Plural marking in argument supporting nominalizations
(2008)
- This paper investigates the conditions under which Argument Supporting Nominalizations (ASNs) can receive plural marking. Under ASNs, we discuss deverbal nouns that express an event and preserve argument structure. In our discussion we consider ASNs in Romanian, English and German.
