Open-Source Machine Translation with DELPH-IN
- The Deep Linguistic Processing with HPSG Initiative (DELH-IN) provides the infrastructure needed to produce open-source semantic transfer-based machine translation systems. We have made available a prototype Japanese-English machine translation system built from existing resources include parsers, generators, bidirectional grammars and a transfer engine.
The do`s and don`ts of teaching English at the college/university level Papers from the third Chełm symposium held in april 2003), ed by Grzegorz Kleparski, NKJO-Chełm publishers, 2003, pp. 93, ISBN 83-911683-5-2.
Report on the British Council sponsored conference held in 20-22 of may 2001 in Chełm : "the pitfalls of teaching grammar, lexis and Anglo-Saxon culture at a college level"
Grzegorz A. Kleparski
A unified account of the properties of demonstrative pronouns in German
- The aim of this paper is to give a unified account of the way that German demonstrative pronouns (henceforth: D-pronouns) like der, die and das behave (a) in sentences where they receive a coreferential interpretation, and (b) in sentences where they receive a covarying interpretation because they are in some way dependent on a quantificational expression – either via direct binding or indirectly, because the value they receive varies with the value that is assigned to the variable bound by an indefinite determiner.