TY - JOUR A1 - Țurcanu, Rodica-Cristina T1 - Über den amerikanisch-jiddischen Beitrag zum multikulturellen, mehrsprachigen Bild Rumäniens in der ersten Hälfte des 20. Jhs. bis gegenwärtig T2 - Germanistische Beiträge N2 - The paper discusses the request of the Jewish Middle/ Middle-East-European immigrants for images, impressions, feelings and memories from their native lands, which Aaron Lebedeff masterfully captured in his American-Jewish musicals. The paper focuses on multiculturalism and multilingualism in overlapping regions of extended cultural areas, particularly in territories along the borders of Middle/Middle-East-European states, which don’t form any abrupt cultural barriers. Using the example of a in our time in Jewish milieus worldwide frequently played quadrilingual song from Aaron Lebedeff about Romania (with the German translation of the complete version from 1925), the paper conveys the role of Yiddish as a major dialect of the German as a worldwide carrier of this language as well. KW - Jewish emigration from Middle/Middle East Europe KW - klezmer music and song on Romania KW - interwar period Y1 - 2012 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/65432 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-654323 UR - https://uniblaga.eu/wp-content/uploads/2016/03/30.2.2.pdf SN - 2247-4633 SN - 1454-5144 VL - 30 SP - 122 EP - 146 PB - Lehrstuhl für Germanistik an der Lucian-Blaga-Universität Sibiu/Hermannstadt CY - Sibiu / Hermannstadt ER -