TY - CHAP A1 - Luglio, Davide T1 - 'Anzichè allargare, dilaterai!' : allegory and mimesis from Dante's "Comedy" to Pier Paolo Pasolini's "La Divina Mimesis" T2 - Metamorphosing Dante : appropriations, manipulations, and rewritings in the twentieth and twenty-first centuries / ed. by Manuele Gragnolati, Fabio Camilletti and Fabian Lampart ; Cultural Inquiry ; 2 N2 - Early in his life Pasolini showed interest in Dante: in a letter sent to Luciano Serra in 1945, he declared that 'la questione di Dante è importantissima'. He later reaffirmed his interest in Dante in two attempts to rewrite the "Commedia": "La Mortaccia" and "La Divina Mimesis". [...] In 1963 he mentioned "La Divina Mimesis" for the first time. [...] Critics have mostly focused on the work's unfinished condition as a sign of the poetic crisis which Pasolini experienced at the end of his life. Scholarly interpretations of "La Divina Mimesis" can be divided into three main groups: the first strain can be primarily attributed to a 1979 essay by Giorgio Bàrberi Squarotti, four years after the publication of La Divina Mimesis. Bàrberi Squarotti attributes Pasolini's difficulty in completing his rewriting of the "Divine Comedy" to the author's ideology. The work's intermittent irony and its unfinished state are good indicators of the impossibility of recreating Dante's achievement, in particular the Dantean ideology. [...] The second strain of interpretation stresses the work's linguistic dimensions. The period when Pasolini conceives of the project of "La Divina Mimesis" corresponds, according to his repeated declarations, to a time of dramatic change in the Italian linguistic context. [...] Finally, the third type of interpretation locates "La Divina Mimesis" in the theoretical context of Pasolini's final conception of poetry. Here critics stress in particular the difference between the poet's intentions and the final result.[...] These three interpretative strains share the conviction that, in comparison with its model, Pasolini's project ends in failure. It is a failure in at least three senses: on the level of its ideology (not as strong as Dante's), on the level of reality (because of the linguistic standardization of Italian society), and on the level of aesthetics (even though the author pretends that his failure possesses an aesthetic value). This paper would like to question this conclusion: by redefining the object of mimesis and its conditions Davide Luglio tries to understand the reason why the author decided to print his work in a form that at first sight appears ill-defined and fragmentary. KW - Dante Alighieri KW - Divina Commedia KW - Rezeption KW - Productive reception KW - Italian literature KW - Allegory KW - Authenticity (Philosophy) in literature KW - Pasolini, Pier Paolo KW - La divina mimesis KW - Allegorie KW - Authentizität Y1 - 2019 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/51585 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-515858 UR - https://www.ici-berlin.org/oa/ci-02/luglio_allegory-and-mimesis.pdf SN - 978-3-85132-617-8 SN - 2627-731X SP - 339 EP - 353 PB - Turia + Kant CY - Wien ER -