TY - BOOK A1 - Siegel, Melanie T1 - Definitheit und Numerus : Anforderungen an den Transfer Japanisch-Englisch T2 - VM Memo 56 N2 - Das Problem des Transfers in der maschinellen Übersetzung von Japanisch nach Englisch ist fehlende Information über Numerus und Definitheit im Japanischen, die für die Wahl der englischen Artikel und die Nomenmarkierung gebraucht wird. Obwohl dieses Problem signifikant ist, beschäftigt sich die Forschungsliteratur kaum damit. [...] Wir bsaieren unsere Untersuchungen auf experimentell erhobenen Daten aus einem Experiment über deutsch-japanische gedolmetschte Terminaushandlungsdialoge [...]. Auf diese Weise können Phänomene bestimmt werden, die für die Domäne von VERBMOBIL relevant sind. Wir sehen unser Vorgehen in Übereinstimmung mit dem 'Sublanguage'-Ansatz [...]. KW - Computerlinguistik KW - Japanisch Y1 - 2011 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23671 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-236713 VL - 1994 IS - 56 PB - [Universität] CY - [Bielefeld] ER -