TY - CHAP A1 - Gwozdz, Patricia A. T1 - Autopoiesis als Modell interdiskursiver Selbstübersetzung : Wissenstransfer bei Maturana, Varela und Luhmann T2 - Selbstübersetzung als Wissenstransfer / Stefan Willer, Andreas Keller (Hg.) ; LiteraturForschung ; Bd. 39 N2 - Anhand des wissenschaftsphilosophischen Sachbuches "Der Baum der Erkenntnis" ("El árbol del conocimiento"), das in den 1980er Jahren von den chilenischen Biologen und Neurowissenschaftlern Humberto Maturana und Francisco Varela in spanischer Sprache veröffentlich wurde und für den Soziologen Niklas Luhmann zu einem wichtigen Standbein seiner Theorie der Gesellschaft und der sozialen Systeme wurde, soll gezeigt werden, wie einerseits Selbstübersetzung von der Wissenschaft in die Öffentlichkeit und andererseits Fremdübersetzung von der einen Sprache in die andere - in diesem Fall aus dem Spanischen ins Deutsche und Englische - Interferenzen und Reibungen innerhalb des Wissenstransfers produzieren. Zunächst soll ein Überblick über die unterschiedlichen Formen des Popularisierens als interdiskursive Selbstübersetzung gegeben werden. Im zweiten Teil wird dann die interlinguale Übersetzungsleistung diskutiert, die das spanische Original durch jeweils andere Sprach- und Forschungskontexte leicht verändert und dem fremdsprachigen Begriffsrepertoire einverleibt. Zuletzt soll in einem dritten Teil mit Rückgriff auf Luhmann das Prinzip der Autopoiesis als ein Prozess ausgewiesen werden, der bereits in "El árbol del conocimiento" nicht einfach als ein Wissenstransfer zu verstehen ist, sondern als ein Transfer der Bedingungen, wie Wissen im Übersetzen vom Übersetzen entsteht. KW - Maturana, Humberto R. KW - Varela, Francisco J. KW - Luhmann, Niklas KW - Übersetzung KW - Eigenübersetzung KW - Maturana, Humberto R. und Varela, Francisco J.: El árbol del conocimiento KW - Wissen KW - Wissenschaftstransfer KW - Populärwissenschaftliche Darstellung KW - Autopoiese Y1 - 2020 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/85829 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-858297 SN - 978-3-86599-467-7 N1 - Funding: BMBF ; 01UG1412 SP - 279 EP - 301 PB - Kulturverlag Kadmos Berlin CY - Berlin ER -