TY - CHAP A1 - Chondrogianni, Vasiliki A1 - Butcher, Morna T1 - Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Scottish Gaelic T2 - New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 N2 - This paper describes the rationale for the adaptation of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN) (Gagarina et al., 2012, 2015, 2019) to Scottish Gaelic (Gaelic) and presents some preliminary results from the macrostructure measures. Gaelic is a heritage minority language in Scotland being revitalised through immersion education, which spans across all levels of compulsory education (preschool, primary and secondary level). MAIN was adapted to Gaelic for two reasons: (i) to gauge the language abilities of children attending Gaelic immersion schools using an ecologically valid test, and (ii) to help identify areas of language impairment in children with Developmental Language Disorders within a broader battery of language tasks. Preliminary results from the macrostructure component indicate a wider range of Gaelic language abilities in six- to eight-year-old typically developing children in Gaelic-medium education. These results set the stage for future use of the tool within this context. KW - Gälisch-Schottisch KW - Spracherwerb KW - Sprachtest Y1 - 2020 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/55870 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-558701 SN - 1435-9588 SN - 0947-7055 SP - 69 EP - 76 PB - Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS) CY - Berlin ER -