The adaptation of MAIN to Danish
- This paper describes the process of adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN) to Danish and the use of MAIN in a Danish context. First, there is a brief description of the Danish language followed by details of the process of translating and adapting the MAIN manual to Danish. Finally, we briefly describe some of the research contexts in which the current and previous MAIN materials have been piloted and applied.
Author: | Kristine Jensen de López, Hanne B. Søndergaard Knudsen |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:hebis:30:3-558664 |
DOI: | https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.556 |
ISSN: | 1435-9588 |
ISSN: | 0947-7055 |
Parent Title (English): | New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 |
Publisher: | Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS) |
Place of publication: | Berlin |
Document Type: | Part of a Book |
Language: | English |
Year of Completion: | 2020 |
Year of first Publication: | 2020 |
Publishing Institution: | Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Release Date: | 2020/10/13 |
GND Keyword: | Dänisch; Spracherwerb; Sprachtest |
Page Number: | 6 |
First Page: | 45 |
Last Page: | 50 |
HeBIS-PPN: | 471536318 |
Dewey Decimal Classification: | 4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache |
4 Sprache / 41 Linguistik / 410 Linguistik | |
Sammlungen: | Linguistik |
Linguistik-Klassifikation: | Linguistik-Klassifikation: Spracherwerb / Language acquisition |
Zeitschriften / Jahresberichte: | ZAS papers in linguistics : ZASPiL / ZASPiL 64 = New language versions of MAIN |
: | urn:nbn:de:hebis:30:3-559588 |
Licence (German): | Creative Commons - Namensnennung 4.0 |