Frazemi u Gospinim plačevima na starohrvatskome jeziku
Phrasemes in medieval Planctus Mariae
- U radu se promatraju i analiziraju ustaljene sveze s preoblikom značenja uočene u srednjovjekovnim Gospinim plačevima pisanima starohrvatskim jezikom. Takve se sveze navode kao frazeološke ili kao frazemi u užem smislu te se uspoređuju sa suvremenim frazemima ista značenja i podudarna oblika. Uz popis frazema u užem smislu donose se uz pojedine primjere i frazemi u širem smislu.
- This paper studies and analyzes the well-established collocations with desemantization in medieval Croatian versions of Planctus Mariae written in the Old Croatian language. Such collocations are defined as phraseological collocations or idioms in a narrow sense, and are compared to contemporary idioms with identical meaning and similar form. Along with a list of idioms in the narrow sense there are also some examples of idioms in a broad sense. These same idioms can also be found in the opus of writers of older Croatian literature, especially that of Marko Marulić. It can be concluded that medieval linguistic expressions are present in idiom usage in the work of our earliest authors.