The search result changed since you submitted your search request. Documents might be displayed in a different sort order.
  • search hit 58 of 6169
Back to Result List

Das ironisch witzige Widerspiel von Schriftbild und Bilderschrift im 19. Jahrhundert

  • Die erste Voraussetzung für eine Neuausrichtung des Verhältnisses der Künste und Medien zueinander bestand darin, dass jede und jedes von ihnen Eigenständigkeit und Gleichwertigkeit beanspruchen konnte. Keine Kunst und kein Medium sollte als zweitrangiger Dienstleister begriffen und missbraucht werden. Illustration von Texten wurde infolgedessen genauso abgelehnt wie eine schlichte Beschreibung einer malerischen Vorgabe.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Günter OesterleGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-676840
ISBN:987-3-86525-600-3
Parent Title (German):Schrift im Bild : rezeptionsästhetische Perspektiven auf Text-Bild-Relationen in den Künsten / herausgegeben von Boris Roman Gibhardt und Johannes Grave ; die meisten der in diesem Band versammelten Beiträge gehen auf eine Tagung zurück vom 3. bis 5. Dezember 2015 am Bielefelder Zentrum für Interdisziplinäre Forschung (ZiF), Ästhetische Eigenzeiten ; Band 10
Publisher:Wehrhahn Verlag
Place of publication:Hannover
Document Type:Part of a Book
Language:German
Date of Publication (online):2022/04/20
Year of first Publication:2018
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2022/04/20
GND Keyword:Schriftbild; Schrift; Literarischer Text; Illustration; Randillustration; Holzstich; Geschichte 1800-1900
Page Number:34
First Page:55
Last Page:88
HeBIS-PPN:494291338
Dewey Decimal Classification:8 Literatur / 83 Deutsche und verwandte Literaturen / 830 Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
BDSL-Klassifikation:15.00.00 19. Jahrhundert / BDSL-Klassifikation: 15.00.00 19. Jahrhundert > 15.04.00 Studien
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht