Deutsch-rumänische Sprachinterferenzen bei Herta Müller und Balthasar Waitz

  • Herta Müller’s leaning towards word for word transfer of Romanian set phrases in her texts can be explained by the environment in which she lived until her emigration to West Germany and this admittedly intensifies with the gradually increasing general interest in multi-lingualism. The fact that the authoress speaks of the German-Romanian transfer in her acceptance speech on the occasion of the Nobel Prize award proves the important role, which Hertha Müller ascribes to this procedure. Also at the centre of the latest books by Balthasar Waitz stands the multicultural region of the Banat. The author seems to be gripped by the plurilingualism of the immediate surroundings of his homeland. Different forms of Romanian, from slang to everyday speech, but occasionally also Hungarian, Slovak and Serbian phrases find their way into the texts of the Banat author. In this manner just as with Hertha Müller, language images come into being, new light. Thus literary multilingualism in both writers enables one to have a novel access to the relation between literature and reality.

Download full text files

Export metadata

Metadaten
Author:Roxana NubertGND, Ana-Maria Dascălu-RomițanORCiDGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-650555
DOI:https://doi.org/10.2478/gb-2019-0005
ISSN:2247-4633
ISSN:1454-5144
Parent Title (German):Germanistische Beiträge
Publisher:Lehrstuhl für Germanistik an der Lucian-Blaga-Universität Sibiu/Hermannstadt
Place of publication:Sibiu / Hermannstadt
Document Type:Article
Language:German
Date of Publication (online):2019/06/01
Date of first Publication:2019/06/01
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2022/01/13
Tag:Balthasar Waitz; German-Romanian language interferences; Herta Müller; plurilingualism
Volume:44
Issue:1
Page Number:16
First Page:87
Last Page:102
HeBIS-PPN:490052916
Dewey Decimal Classification:4 Sprache / 43 Deutsch, germanische Sprachen allgemein / 430 Germanische Sprachen; Deutsch
4 Sprache / 45 Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch / 450 Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch
8 Literatur / 83 Deutsche und verwandte Literaturen / 830 Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
Zeitschriften / Jahresberichte:Germanistische Beiträge / Germanistische Beiträge 44.2019
:urn:nbn:de:hebis:30:3-650501
Licence (German):License LogoCreative Commons - Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 3.0