Wilhelm Hoegner, 1887–1980

  • Hoegner hat ausschließlich während seiner Exil-Zeit in der Schweiz übersetzt, um seine vierköpfige Familie zu ernähren. In seinen 1959 veröffentlichten Erinnerungen "Der schwierige Außenseiter" berichtet er über seine Arbeit als Übersetzer für die Büchergilde Gutenberg.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Andreas F. KelletatGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-764181
URL:https://uelex.de/uebersetzer/hoegner-wilhelm/
DOI:https://doi.org/10.21248/gups.76418
Parent Title (German):Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX
Publisher:Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Place of publication:Germersheim
Document Type:Book
Language:German
Date of Publication (online):2024/08/12
Date of first Publication:2022/09/04
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2024/08/12
GND Keyword:Hoegner, Wilhelm; Übersetzer; Biografie
Page Number:4
First Page:1
Last Page:4
Note:
Funding: DFG ; D-A-CH-Projekt Exil:Trans (2019–2022)
Note:
Zuerst erschienen in: Tashinskiy, Aleksey / Boguna, Julija / Rozmysłowicz,Tomasz: Translation und Exil (1933-1945) I: Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens. Berlin: Frank & Timme 2022, S. 423-425.
Dewey Decimal Classification:8 Literatur / 80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft / 800 Literatur und Rhetorik
Sammlungen:CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft / Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX
BDSL-Klassifikation:03.00.00 Literaturwissenschaft / BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.11.00 Übersetzung
Licence (German):License LogoCreative Commons - CC BY-NC-ND - Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International