Filtern
Dokumenttyp
Sprache
- Englisch (2) (entfernen)
Volltext vorhanden
- ja (2)
Gehört zur Bibliographie
- nein (2)
Schlagworte
- Wortart (2) (entfernen)
The indigenous languages of North America have played a critical role in discussions of the universality of part-of-speech distinctions. In this paper, we show that Oneida does not include a grammatical distinction between nouns and verbs. Rather, Oneida inflecting lexical items are subject to two cross-cutting semantic classifications, one that concerns the sort of entities they describe, the other the sort of semantic relation they include in their content. Labels such as ‘noun' and ‘verb' can still be used for cross-linguistic comparison, as the semantic partition of lexical items corresponds to canonical nouns and verbs according to morphologists and some typologists. But the meta-grammatical status of these labels is quite distinct from the status of corresponding labels in Indo-European languages like English.
This paper argues that long-standing problems in the analysis of Chinese, such as the question of word classes and grammatical relations, can be resolved, or actually done away with completely, if we take a constructionist approach in the analysis. This means the constructions are taken as basic, so we only need to look at the propositional functions of elements in the construction (referential, modifying, or predicative), and do not need to posit global categories such as word classes and grammatical relations.