TY - JOUR A1 - Brown, Kenneth A1 - Bertolín Cebrián, Reyes T1 - Spanish, Portuguese, and Neo-Latin Poetry Written and/or Published by Seventeenth-, Eighteenth-, and Nineteenth-Century Sephardim from Hamburg and Frankfurt (2) T2 - Sefarad N2 - The present study is the second in a three-part series (the first appearing in <i>Sefarad </i>59 [1999] pp. 3-42; the third being in press) on the phenomenon of Neo- Latin and Romance-Language —Spanish and Portuguese— poetry of the Sephardim in Hamburg and Frankfurt am Main from the early seventeenth to the midnineteenth centuries. Our collection expands the original poetic corpus from twenty-eight to forty-five works. In an historical and critical Introduction to the poems, the authors distinguish the creative genius of a new type of literary discourse, one which meshes neo-classical strophic forms with inspiration from Sephardic orthodox Judaism as it was practiced in the Dutch Netherlands, biblical events and Jewish philosophical constructs. In addition to the evaluation and edition of the poems and, in the cases of Neo-Latin works, their translation to English, the Introduction includes an argument for substantiating book printing of Sephardic-authored books in Frankfurt am Main during the period 1614-1634 as well as sporadically throughout the remainder of the seventeenth century.<br><br>Nuestro estudio representa la segunda parte (la primera apareció en <i>Sefarad</i> 59 [1999] págs. 3-42; la tercera está en prensa) de un trabajo sobre la poesía en latín y lenguas romances —español y portugués— de los sefardíes de Hamburgo y de Frankfurt am Main desde principios del siglo XVII hasta mediados del XVIII. Aquí el <i>corpus poetarum</i> se amplía de veintiocho a cuarenta y cinco obras; estas nuevas poesías evidencian un espíritu neoclasicista mezclado ingeniosamente con un discurso apegado a un judaísmo ortodoxo-sefardí tal como entonces se practicaba en los países protestantes del norte de Europa. En el apartado introductorio, que es tanto descriptivo como evaluativo de la obra poética, se defiende la tesis de que la ciudad protestante de Frankfurt am Main con su feria del libro anual servía como lugar de impresión para ciertas obras producidas por autores sefardíes durante los años 1614-1632 y esporádicamente durante el resto del siglo XVII. N2 - Nuestro estudio representa la segunda parte (la primera apareció en Sefarad 59 [1999] págs. 3-42; la tercera está en prensa) de un trabajo sobre la poesía en latín y lenguas romances —español y portugués— de los sefardíes de Hamburgo y de Frankfurt am Main desde principios del siglo XVII hasta mediados del XVIII. Aquí el corpus poetarum se amplía de veintiocho a cuarenta y cinco obras; estas nuevas poesías evidencian un espíritu neoclasicista mezclado ingeniosamente con un discurso apegado a un judaísmo ortodoxo-sefardí tal como entonces se practicaba en los países protestantes del norte de Europa. En el apartado introductorio, que es tanto descriptivo como evaluativo de la obra poética, se defiende la tesis de que la ciudad protestante de Frankfurt am Main con su feria del libro anual servía como lugar de impresión para ciertas obras producidas por autores sefardíes durante los años 1614-1632 y esporádicamente durante el resto del siglo XVII. Y1 - 2001 UR - http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/55446 UR - https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hebis:30:3-554466 SN - 1988-320X SN - 0037-0894 VL - 61 IS - 1 SP - 3 EP - 56 PB - Consejo Superior de Investigaciones Científicas CY - Madrid [u.a.] ER -