Response by Bachleitner to "Translation and the materialities of communication"

  • In her article, Karin Littau proposes a material or medial turn in the humanities and social sciences to end the neglect of the material basis to every act of communication, including translation. This proposal is warmly welcomed. As a comparatist who has for some time been trying to build bridges between literary studies and book history, I strongly support Littau's point of view – all the more since I am less optimistic regarding the general acceptance of such ideas in the humanities, and especially in literary and translation studies. I am not so sure that McLuhan and the other authorities for the importance of mediality and technicity whom Littau quotes (e.g. Kittler, Ong, and Gumbrecht) have really provoked a "crisis in the self-understanding of the human sciences". For brevity's sake, in my response below, I leave aside literary studies to focus on translation studies.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Norbert Bachleitner
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-472491
DOI:https://doi.org/10.1080/14781700.2015.1090911
Parent Title (English):Translation Studies
Publisher:Routledge, Taylor and Francis Group
Place of publication:London
Document Type:Article
Language:English
Date of Publication (online):2015/10/09
Year of first Publication:2016
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2018/08/28
GND Keyword:Littau, Karin; Übersetzung; Kommunikation; Materialität
Volume:9
Issue:1
Page Number:3
First Page:106
Last Page:109
HeBIS-PPN:451015363
Dewey Decimal Classification:8 Literatur / 80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft / 800 Literatur und Rhetorik
Sammlungen:CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht