Zur lexikografischen Darbietung der Phraseologismen in der bilingualen phraseografischen Wörterbuchpraxis

  • The bilingual phraseography with German contains significant shortcomings regarding both the conceptional orientation of the dictionary and the structure of the dictionary articles. The present paper reflects upon the relevance of certain criteria that are decisive for the quality of a dictionary and aims at showing to what extent the description of the selected phraseologisms is adequate with regard to potential users and the specifics of phraseological phenomena.

Download full text files

Export metadata

Metadaten
Author:Doris SavaORCiDGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-656095
URL:http://uniblaga.eu/wp-content/uploads/2017/10/41.2.2.pdf
ISSN:2247-4633
ISSN:1454-5144
Parent Title (German):Germanistische Beiträge
Publisher:Lehrstuhl für Germanistik an der Lucian-Blaga-Universität Sibiu/Hermannstadt
Place of publication:Sibiu / Hermannstadt
Document Type:Article
Language:German
Year of Completion:2017
Year of first Publication:2017
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2022/01/12
Tag:bilingual phraseography; lexicographical description; lexicographical standards; phraseologisms
Volume:41
Page Number:17
First Page:134
Last Page:150
HeBIS-PPN:490788645
Dewey Decimal Classification:4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache
4 Sprache / 43 Deutsch, germanische Sprachen allgemein / 430 Germanische Sprachen; Deutsch
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
Zeitschriften / Jahresberichte:Germanistische Beiträge / Germanistische Beiträge 41.2017
Journal:urn:nbn:de:hebis:30:3-656000
Licence (German):License LogoDeutsches Urheberrecht