Do texto ao contexto: uma análise comparativa das abordagens descritiva e funcional dos Estudos da Tradução

  • As abordagens descritiva e funcional dos Estudos da Tradução contribuíram para o que se convencionou chamar de "virada cultural" ao propor formas não prescritivas de abordar a tradução e redirecionar o foco do estudo para o contexto de recepção. Analisamos neste artigo alguns dos principais aspectos das abordagens, a fim de localizar pontos em comum e divergências em suas teorias. Partiremos da análise de suas propostas gerais e, em seguida, será feita a comparação das principais contribuições de Gideon Toury e Christiane Nord aos Estudos da Tradução, buscando compreender melhor as propostas das duas vertentes. Por fim, trataremos da aplicação das teorias descritivistas e funcionalistas nas pesquisas sobre tradução, com base na análise de dissertações e teses.
  • The descriptive and functional approaches of Translation Studies contributed to the so-called "cultural turn" by proposing non-prescriptive ways of approaching translation and redirecting the study focus to the reception context. This paper provides a comparative analysis of the main aspects of these approaches, identifying common points and divergences in their theories. We start by analyzing its general proposals and then by comparing the main contributions of Gideon Toury and Christiane Nord to Translation Studies, in order to better understand the two proposals. Finally, we investigate the application of functionalist and discriptivist theories in translation research, based on the analysis of theses and dissertations.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Beatriz Terreri Stervid
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-583447
URL:http://www.scielo.br/pdf/pg/v23n39/1982-8837-pg-23-39-1.pdf
URL:https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/163243/156946
DOI:https://doi.org/10.11606/1982-883723391
ISSN:1982-8837
ISSN:1414-1906
Parent Title (Portuguese):Pandaemonium Germanicum : revista de estudos germanísticos
Title Additional (English):From text to context: a comparative analysis of the descriptive and functional approaches of Translation Studies
Publisher:Departamento de Letras Modernas, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo
Place of publication:São Paulo
Document Type:Article
Language:Portuguese
Date of Publication (online):2020/02/02
Date of first Publication:2020/02/02
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2021/06/25
Tag:Descriptive translation studies; Descriptivism; Functionalism; Translation studies
Descritivismo; Estudos da tradução; Funcionalismo
GND Keyword:Übersetzungswissenschaft; Funktionalität
Volume:23
Issue:39
Page Number:24
First Page:1
Last Page:24
HeBIS-PPN:483121908
Dewey Decimal Classification:8 Literatur / 80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft / 800 Literatur und Rhetorik
8 Literatur / 83 Deutsche und verwandte Literaturen / 830 Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
Zeitschriften / Jahresberichte:Pandaemonium Germanicum / Pandaemonium Germanicum Nr. 39
:urn:nbn:de:hebis:30:3-613682
Licence (English):License LogoCreative Commons - Namensnennung-Nicht kommerziell 4.0