Germanistische Beiträge 35.2014
Refine
Year of publication
- 2014 (17)
Language
- German (17)
Has Fulltext
- yes (17)
Is part of the Bibliography
- no (17)
Keywords
- Anemone Latzina (1)
- Beileidstelegramme (1)
- Buffoon (1)
- Dictatorships (1)
- Duo Bastet (1)
- Education (1)
- Entertainment (1)
- Fiction realism (1)
- Gaddafi (1)
- German language literature in Transylvania (1)
The paper aims at the discussion of some major aspects of postmodern theatre from the vantage point of actual staging and performing. Theatre should be regarded as the result of varied cross-cultural, intermedial and intertextual elements merged into a hybrid art form. The paper illustrates my statements by referring to the theatrical activity of the German language players known as DUO BASTET from Braºov and some of their adaptations.
The research objective of the present article is the book Der heilige Teufel [The Holy Devil], written in the field of cultural history by the Romanian German language author Renë Fülöp Miller, published in 1927 and very well received at the time. Important contemporary voices, for instance Th. Mann, ranked it next to fictional works. Taking into consideration postmodern viewpoints, according to which reality and fiction have become impossible to distinguish and interchangeable, it may be concluded that Miller’s work, in spite of its cultural-historical content, is a historical narrative, its style being subordinated to „documentary fiction”. The depiction of reality is a possible one; Russia’s image during Rasputin’s time is a probable one.
The present paper deals with inter- and hypertextual relations between two unpublished elegies of the Romanian poet of German origin Anemone Latzina and R M. Rilke’s Duino Elegies. The research aims at uncovering the importance of Rilke as an author of the German Modernity in times of dictatorship, as Rilke’s texts provided trust, hope, courage and strength. So the reception of the German poetry of the Modernity is to be understood both as individual as well as generational.
One can deal with aspects of language use from different perspectives (sociologically, pragmatically, psycho-linguistically etc.). The present article discusses stylistic markedness in different selected phrasemes whereby the following question is subject to investigation: do phrasemes as complex signs of secondary nomination show specific properties which, in contrast to simple lexemes, make them predisposed to stylistically marked use?
„Leonore”, the debut novel of the writer Adolf Meschendörfer (1877-1963), is rightly considered to be proof of the modern Transylvanian spirit at the beginning of the XXth century. The novel had been released during the first year of publication (1907/08) of the periodical edited by the author himself, “Die Karpathen“, and as a volume in 1920, being repeatedly republished during the course of the century both in German and in Romanian translation. The novelty of this literary work consists in the detached vision concerning the traditionalist mentality with its obsolete conventionalism and in adopting an unusual stylistic register as compared to national prose types, Meschendörfer relying on dynamism and laconic depiction. However, the deficiencies specific to a beginner are evident, as observed by the author’s contemporaries, involving an excessive reliance on older and newer literary models, inconsistencies of the fiction and decreases concerning adequate expression.