300 Sozialwissenschaften
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (995)
- Book (929)
- Part of Periodical (400)
- Contribution to a Periodical (374)
- Review (198)
- Part of a Book (163)
- Working Paper (133)
- Doctoral Thesis (124)
- Report (81)
- Conference Proceeding (18)
Language
- German (2578)
- English (530)
- Portuguese (224)
- Spanish (76)
- Italian (27)
- French (25)
- Multiple languages (10)
- Ukrainian (9)
- slo (7)
- Turkish (5)
Keywords
- Frauenarbeit (89)
- Arbeiterin (84)
- Adorno (56)
- Soziale Lage (56)
- Sozialdemokratische Frauenbewegung (53)
- Frauenfrage (51)
- Arbeitsbedingungen (48)
- Arbeiterinnenschutz (40)
- Mutterschutz (39)
- Lohn (37)
Institute
- Gesellschaftswissenschaften (1180)
- Präsidium (465)
- Philosophie (415)
- Institut für Sozialforschung (IFS) (400)
- Institut für sozial-ökologische Forschung (ISOE) (116)
- Exzellenzcluster Die Herausbildung normativer Ordnungen (92)
- Erziehungswissenschaften (64)
- Geographie (55)
- Cornelia Goethe Centrum für Frauenstudien und die Erforschung der Geschlechterverhältnisse (CGC) (47)
- Geschichtswissenschaften (40)
Fremdsprachige Literatur impliziert bei Lernenden durchaus noch große Berührungsängste auch im fortgeschrittenen Stadium. Im Sinne einer sprachlichen und kulturellen Bildung sollte auf die Lektüre in der Originalsprache keinesfalls verzichtet werden. So wird insbesondere im deutschen Kulturraum das Vorlesen als Grundlage zur Entwicklung von Lesemotivation und Lesesozialisation eingesetzt. Das Vorlesen trägt in besonderer Weise zur Bildung, zur Sprachentwicklung, zur Aneignung der Kommunikations- und Ausdrucksfähigkeit bei. Durch Vorlesen kann der Zugang zur Literatur unterstützt und in unterschiedlichen Bildungsphasen gefördert werden. Untersuchungen haben nachgewiesen, dass das Vorlesen positive Auswirkungen auf die Lesemotivation und im Anschluss auf die Lesekompetenz haben kann. Wesentlich sind hier u.a. das Wissen der Lehrperson um die unterschiedlichen Vorlesephasen, sowie die Textauswahl. In diesem Beitrag geht es um die Relevanz des Vorlesens bei der Leseförderung im DaF/DaZ-Bereich, somit in der sprachlichen und kulturellen Bildung. Als Ausgangspunkt dient in diesem Kontext ein Blick auf die Vorlesetradition in der türkischen und deutschen Gesellschaft, um auf die unterschiedlichen Entwicklungen in der Vorlesekultur hinzuweisen. In diesem Rahmen liegt der Fokus auf der Frage: Wie kann die Literalität im Fremdsprachenunterricht eingesetzt werden, um das Erlernen einer Sprache zu unterstützen? Darauf aufbauend werden Erfahrungen von Lehrpersonen und empirische Ergebnisse zum Vorlesen in der deutschen Gesellschaft thematisiert und erlӓutert und einige Konzepte vorgestellt. Ausgehend davon werden schließlich Überlegungen und Möglichkeiten für die Praxis, sowie konkrete Tipps zur Umsetzbarkeit im DaF/ DaZ-Bereich am Beispiel von Uwe Timms Kinderroman "Die Zugmaus" diskutiert. In diesem Roman nimmt eine Maus die Leser auf eine Reise durch unterschiedliche Länder mit. Dadurch ist das Buch abwechslungsreich und spannend zugleich und zum Vorlesen besonders geeignet. Dies kann als Zeichen dafür gewertet werden, dass das Vorlesen als Leseförderungsmaßnahme für Jugendliche und junge Erwachsene auch im Studium Freude bereiten kann.
"Bir varmış, bir yokmuş" tekerlemesiyle başlayıp, okurunu Pertev Naili Boratav'ın deyimiyle "kendi içindeki bir mantığı" üzerinden "peşin olarak kabul edilmiş imkânlar" dünyasına alan masallar, dijitalleşen günümüz dünyasına kadar 200 yıldan fazla tarihsel arka planıyla barındırdığı imgesel evreni bugün dijitale taşımış yazınsal bir türdür. Mekân-sızlık- ve zaman-sızlık- bağlamında kurmuş olduğu yapı gereği, dijitale dönüşümünde başka bir evren kurma imkanına yer bulan masallar, hegemonyanın kurmuş olduğu düzeni alt üst etme sancısını da doğurmuştur. Bu bağlamda Grimm Kardeşler’in yazmış olduğu geleneksel Kurbağa Prens (1812) masalına eklediği pek çok prenses protagonistiyle, yeni bir dil inşa eden Fadime Uslu tarafından yazılan Kurbağa Prens (2020) masalında hegemonik erkekliğin yıkımı mevcuttur. Geleneksel masallarda dışa vurulan arzu alanını, yapısökümcü irdelemeyle elen alan ve bunu dijital platforma da taşıyan anti-masal Kurbağa Prens; geleneksel masallara karşı bir duruş olarak ortaya çıkan anti-masallardaki büyü bozuculuğunu ortaya koyma amacıyla bu makalenin odak masalı olmuştur. Makalede; Kurbağa Prens özelinde, toplumsal heteronormatif bir yapı inşa etme ve bunun temsillerini üretme mahali olarak masallar, R.W. Connell'in Gramsci'den çıkarak kavramsallaştırdığı "hegemonik erkeklik" söylem üzerinden ele alınmıştır. Dilin bilinçdışı gibi şekillenmesi üzerinden toplumsal cinsiyet nifak tohumlarının ekildiği geleneksel masalların erkeklik söylemine karşı; yeni söylemler üreten anti-masallar, Kurbağa Prens modeli üzerinden incelenmiş ve sadece Disney'in çektiği filmler yoluyla değil bugün dizilerden reklamlara; oyunlardan şarkılara kadar pek çok kültürel alanda inşa etmiş olduğu ve temsilleriyle devamlılığını sağladığı kalıplaşmanın "başka bir dünya mümkün" diliyle yeniden yapılanmasına bakılmıştır.
The present contribution is meant as an approach to the debate mentioned in the heading. It is important to find ways, to make on one side the learning and the cultivation of the German language attractive for the young people and on the other side to regain again the peoples’ conscious, here and there, for the centuries-long German culture and history. Teachers of both sexes as well as the students who are going to become teachers are the future multipliers par excellence. Due to a variety of integral pedagogical and linguistic didactical concepts –meant simultaneously for transmitting information, meeting, exchange and networking – there have to be found innovative ideas, precise proposals have to be worked out, which both also strengthen the social relevance of the local Institutions and German Departments respectively Faculties, which qualify teachers for the German language and providing in this way a contribution to the harmonization of the civil society.
The following article documents a theater project with Romanian and German young people, which took place in April 2013 in Sibiu / Romania and questioned in this example conceptual entities of the concept of culture, in particular approaches to intercultural versus transcultural pedagogy.
The following paper deals with the volume of studies Stadt-Land-Fluss. Eine kulturwissenschaftliche Deutschlandreise (Ed. Flegel, Silke, Hoffmann, Frank). The book offers a journey through the history and present time of Germany focusing on such national heritage areas as: literature, language, industrial and structural change, environmental protection, federalism, as well as remembering “the past”. The 216-page volume includes twelve essays on German cultural areas and sites of memory: Leipzig, Halle, Munich, Berlin and Frankfurt - as well as regions like the Ruhr and Sachsen-Anhalt. Major streams, such as the Rhine or the Elbe, are also taken into consideration.
The present article focuses on the organization of the “Transylvania” Summer Academy in Sibiu, which aims to stimulate, on the one hand, the promotion of German culture from Romania and Southeastern Europe, one the other hand, keeping the cultural exchanges alive. Apart from presenting a synopsis of German literature in Romania, from its origins up to the present, the article also highlights the perspectives of promoting German culture from Romania through national institutions or institutions in Germany.
This essay examines the emancipatory possibilities of interculturalism. The aim is to evaluate whether the philosophical discourse of interculturalism, which is still parasitic on a vocabulary of modernism, can achieve its emancipatory role in a postmodern world by trying to empower difference through consensus. Further, this essay aims to propose a way out of modernist dialecticism and towards a truly postmodern theory of interculturalism.
This study offers in its first part a brief description of the text genre, analysing the specific lexical and formal features as well as the specific text composition means. As wedding announcements haven’t been examined from a contrastive (German/Romanian)/intercultural point of view yet, it is relevant to mention some research directions and methods.
The aim of the present paper is to describe the geographic diffusion of the family name Pfaff in Germany, starting from the telephone directory of 2005 and retracing the historic linguistic phenomena that led to the formation of this name. Pfaff (mhd. phaffe, md. paffe, nd. pape, southern German Pfaffe “priest” or “churchman”) is explained both as an agnomen and as the name of a profession. Our map represents an addition to the maps that have already appeared in dtv – Atlas Namenkunde (1999), Duden-Familiennamen (2005) and Deutscher Familiennamenatlas (2011), for it additionally and thoroughly renders not? only the geographic diffusion of the family name Pfaff in Germany but also in Transylvania, where the name also exists. [this surname also exists in Transylvania]. The type Pfaff (5056 telephone addresses) is spread all over Germany, but we notice two areas of high frequency: one, according to our expectations, in the southern part of the Benrath Line and on the right of the Germersheim Line, but also on the left of the latter, especially in the rectangle Koblenz – Kassel – Hof – Frankfurt and also in south-western Germany (in Schwarzwald –The Black Forest). The northern version Pape, approximately twice more frequent than Pfaff(e), did not adapt to standard German, due to the negative connotations of the appellative Pfaffe, Pfaffen, which appeared at the same time as the Church Reform in the 16th century. In some places in Transylvania, the surname Pfaff was replaced with the version Prediger. The appellative Pfaffe and the family name Pfaff (in the Saxon language – the Romanian “limba sãseascã”: faf, pfaf ) contributed to the formation of different rural toponyms in Transylvania. The surname Pfaff is spread not only in the German linguistic space, but also in areas where ethnic Germans live (France, Luxembourg, Belgium, Holland, Poland, Romania, USA, Canada, Argentina). In Romania, there are very few Pfaff surnames in telephone books for the 2008-2009 period, due to the massive migration of the German ethnics to Germany after 1990.
Starting from the peculiar presentation of the geographic spreading of the surname Lutsch in Germany (see the map), based on telephone books from 1995, the aim of the present paper is to reconstruct the history of this last name. Lutsch has its origin in the hypocoristic Lu(t)z(erm. Lud [wig]), it is a German surname specific to Transylvania, being spread especially in its south-western area. The fact that this surname is so rare today (Sibiu, Cindy, Apoldu de Sus, Slimnic, Sebeș, Gârbova, Pianu de Jos, Hunedoara, isolatedly and Brașov, Târgu Secuiesc, Bistrița) is due first of all to the settling of the German ethnics in The Federal Republic of Germany between 1970-1990. It is a coincidence that the name Lutsch can be found today especially in the south of Germany, overlapping with the spreading area of the surname Lutz, for the persons who have this surname do not represent the native population of Southern Germany, but the German emigrants from Transylvania.
In the paper, all German surnames (63 different names) and also the Romanian ones (45 different names) are analyzed from a semantic and statistic perspective. These family names belong to the inhabitants of Petreºti/Sebeº who were the victims of the First World War, of the Second World War and of the communist régime. The names of these 216 people were taken from the commemorative plaques from the Lutheran Protestant Church and on the Heroes’ Monument placed in the yard of the city’s Orthodox Church.
With the Earth system being about to leave Holocene conditions and thus the known safe operating space for humanity, frameworks such as the Planetary Boundaries (PBs) and the Sustainable Development Goals (SDGs) provide quantitative metrics to guide sustainability transformations. In order to strive, not only for compliance with the PBs but also for societal well-being, some approaches attempt to combine both PBs and SDGs within a single assessment. We focus on two prominent examples, the “Doughnut” by Kate Raworth and the #SDGinPB project of the 2018 report to the Club of Rome, which are not only aimed at public outreach, but also at guiding policy-making. To meet these objectives, the approaches should possess a certain accuracy in determining the progress in achieving the SDGs and in complying with the PBs. We evaluate, by using a multi-indicator approach for comparison, whether both approaches’ limited set of indicators can still represent the SDGs’ complexity. This comparative approach estimates the progress in achieving SDGs, especially in the Global North, to be significantly lower. Based on these results and against the approaches’ purposes, we discuss their simplifications and at which point the results are no longer reliable. We conclude that global assessments can be an important factor in initiating transformative processes by stimulating public discourse, but that the actual implementation of these would require approaches with greater recognition of local particularities.
Essential for my study is to show the nature and status of gypsy women from Transylvania, which has to be necessarily considered in the context of its own culture. The pictures of these women are mostly shown in the work of Heinrich von Wlislocki, transylvanian gypsy researcher, translator and folklorist of the 19th century. The gypsy women can occupy positions of power, such as an old wise woman,as magic woman, as a mother and as a potential wife. In these cases she is highly valued by the tribe. The above criteria for a gypsy woman to be measured, can be seen only in the context of tribal laws and customs of traditional gypsy groups.
Sibiu was in the 19th century an important centre, with a vivid cultural life, despite of the difficult political context in Transylvania. The close cohabitation of the Romanian and German people leads to a very important multicultural experience. The study deals with the ways of reception of German culture in the Romanian press of the 19th century reflected in the three most important publications of the time: Telegraful Român, Tribuna and Transilvania. The results of the research are presented in thematic groups (translations, theatre and concert announcements, reviews, travel literature, aphoristic or biographical writings).
The paper focuses on the way Romanians perceive their co-nationals of German origin and analyses the building up of auto-stereotypes and foreign-stereotypes. Starting point of the essay and corpus is an online-petition to back up the German Mayor of Sibiu as the Prime Minister of Romania in the autumn of 2009, a proposal made by a coalition of several political parties. The arguments of the petitioners for their support are being interpreted by using instruments and principles of imagology. The patterns of perception discovered show the interesting ways Romanians relate to their own ethnicity and their perceptions of ethnic minorities.
For intercultural language teaching, coaching students on how to perceive the cultural “other” is of crucial importance in order to avoid culturally based misunderstandings. This paper explores how perceiving the other can offer conclusions for perceiving and becoming aware of the self. Through that, a process of giving and taking ensues in which perceptions of the self and of the other are constantly fluctuating depending on the context in which the communication is taking place. At the crossroads between members of two different cultures, a dialogue emerges in which the points of view of both parties are changed. The paper outlines how perception is a construct in which one’s own origin, education, and emotions are blended in. Intercultural learning is the way to deal with this constructs in a flexible manner so as to create new interpretation patterns. It teaches how to sympathize with the other and how to better understand oneself.
The purpose of this study is to reconstruct and document the image of “The Other’’ starting with the historical street names in the Transylvanian town of Sebeş, Alba County, founded in the thirteenth century by German settlers. Due to the fact that, throughout Middle Ages, one of the criteria of naming the streets of a borough was, inter alia, the ethnic one, the street names of the town reveal the ethnic groups which would form the population of the town: Székelys (Siculorumgasse), Saxons (Sachsgasse, Herrengasse, Petrigasse a.s.o.), Romans (Opricestengasse, Suseni– and Joseni Viertel), Greek and Macedonian, as well as Germans from the Southwestern Germany and Austria, who founded the north quarter of the town, in the eighteenth century (Saxonii Noi Street, Saxonii Vechi Street, Quer Gasse). In Sebeş, the street names established after the specific place the road leads the way to also contribute to the image of “The Other’’ (Petersdorfer Gässchen, Daiagasse and Hermannstädter Straße). Furthermore, the names of various local or super regional personalities who influenced the existence of the town also have an important contribution. Examples to illustrate this aspect are particularly the street names from the early stalinist period of communism in Romania (Stalin Street, V. I. Lenin Street, Miciurin Street, Malinovski Street, Rosa Luxemburg Street).
The Romanian literature of the 18th century is witnessing a remarkable metamorphosis, whereas step by step the Enlightment’s ideas penetrate the Romanianspeaking soil and through various mechanisms replace the medieval order in society, politics and arts. In this time of the Enlightment the small popular book “Bertoldo” from the late Italian 16th century was adapted in French and then in German and through the German intermediary reached Transylvania at the end of the 18th century (Hermannstadt, 1799). In the centre of our analysis we place the concept of “cultural transfer” and that of the “cultural translation”, concepts that help us illustrate the adaptation strategies of the foreign material and the integration principles of the Enlightment’s ideals on the Romanian soil. Working with eloquent examples from the “Bertoldo”-text in a comparative manner we will try to bring to light the interaction of the poetical and ideological functions of the translations from German and its role in forming and shaping a new kind of Romanian cultural and literary sensibility.
Im Geflecht der Identitäten : Kulturgeschichtliches, dargestellt am Beispiel von János Bolyai
(2015)
The Transylvanian-born János Bolyai (1802-1860) never ceases to attract the attention of all those interested in the history of science, as he is one of the founders of non-Euclidean geometry. Bolyai also concerns the philosophy researchers, due to a social utopia, which he presents in his works, unpublished during his lifetime. From older and newer documentation, it is known that the Hungarian Bolyai nobility descent also has a German origin, from German Grafs. On the Calvaserului Valley, situated north of the Hârtibaciului Valley, lies the Buia parish, named Bolya by the Hungarians, Bell by the Germans, where the Bolyai family owned an estate and a castle. In this work, the author presents approaches concerning the genealogy of János Bolyai and reports about visits to the places where Bolyai has lived, such as Buia, Domald (Viişoara parrish) and Târgu Mureş.
The Western European culture in the 18th century builds an impressive reference framework for the intellectual life in Central and Eastern Europe, where the ideals of the Enlightenment had spread rapidly mainly by means of translations of secularized works from all fields of knowledge. Among these, one should mention a series of historical writings that give account of the great monarchs of the time. In the following study we try to illustrate the concept of “cultural translation” by analysing a historical text about Catherine II of Russia. The Moldavian manuscript illustrates the process in which ideas and concepts have circulated in the European space: it is an Austrian (Habsburg) portrait of a German princess that managed to be crowned empress of Russia under debatable circumstances. This portrait written at the court of Joseph II in 1877 was translated in the same year in Greek and through this intermediary entered the Romanian speaking soil, where it was translated a year after. The circulation of ideas and conceptions respectively misconceptions can be illustrated in then textual mutations that occurred during this cultural transfer process from East to West and then to East again. The ideological and political intent of the text can be also seen in the self-aware translation that aimed to bring plusvalue to the Enlightened discourse of its original text.
Each language has its own silence, which is a mirror; one gets to see in it that the unsaid is not uttered. The fact that people from different cultures understand one another is not self-evident. Practice shows that understanding does not run smoothly. The way cultures can understand other cultures is to be pointed out with the help of conversation as the prototype of language use, as the source of all uses of language. The present article deals with silence in communication. He who is silent imparts something as well and the others react to it. They react differently, depending on the situation, on individually and culturally determined contexts. Words and silence are all of communicative nature. They influence people, who react to them. Every instance of communication contains a piece of information and reference to the communication partners. Each linguistic exchange involves a cultural exchange, and consists of the contribution of speaker and listener to the linguistic utterances, of the turn-taking of speakers. Silence can more precisely be defined in a conversation as ‘meaningful silence’ or as ‘the act of falling silent’, as ‘quietness’.
The present paper accumulates information and studies the etymology of the Romanian ethnonym “Aleman” and its versions, beginning from their geographical spread throughout Romania and Germany. The Romanian surnames “Aleman” and “Aloman” (highest prevalence in the area of Transylvania, in the Sibiu and Alba counties), as well as “Aliman”, “Alimănescu”, “Alaman” and “Alman” (highest prevalence in the areas of Muntenia, Oltenia and Dobrogea) do not come from the French term “allman” as their German equivalents “Allman”, “Allmang”, “Lallemand” do, which are concentrated in the Western Germany (in the Saarland, Rhineland-Palatinate German federal districts), due to the fact that there are no correspondents to the surnames of the Transylvanian Saxons. Therefore, the origin of these Romanian surnames is more likely to relate to the Turkish term “aleman” (see Iordan, 1983, p. 25 and 23), which also refers to the Germanic tribe of alamans or alemans, having the same meaning of “German”. The geographical proliferation of the “Aleman” and “Aliman” versions of the term is specific to the East to West population migration phenomena. These versions are the only ones existent in today’s Germany. Thus the “Aleman” and “Aliman” surnames are to be found in strongly industrialized centers such as Munich, Stuttgart, Karlsruhe, Mannheim, Wiesbaden, Bielefeld, Hamburg and not in the area of the German-French frontier (see following map).
The family name Fleşer and its viariations come from the German family name and from the common noun with the same form Fleischer (Rom. „măcelar” – butcher) which is prevalent in East and Northeast of Germany today, and which in its turn appeard as the aftermath of a contraction of the compound noun Fleischhauer (Lat. macellator), initially spread in the centre and North of Germany.
The monophthongal noun Fleşer and its variant forms Fleşeru, Fleşeriu, Fleşieru and Fleşariu, formed with the suffix of German origin determining the agent -er (< lat. -arius) or with that/those of Romanian origin -ar(iu), (< lat. -arius) are concentrated mainly in Transilvania today, especially in the neighbouring counties of Alba and Sibiu.
Hence, the family name Fleşer and its variations turn out to be compelling examples of the linguistic interculturality between German and Romanian in Transilvania and in Romania, in this case demonstrated in terms of onomastic.
In this paper a study concerning the situation of the islamic headscarf in Germany is presented. This study relies on an analysis of the information from the mass media and from the laws issued after the debates related to this subject.
Intermarriages in Transylvania are a topic that is still to little scientifically explored. Saxons and Romanians in Transylvania each married in their own circles in accordance with the times they lived.The Second World War, the establishment of communism, deportation and nationalization have changed relations between the Transylvanian Saxons and Romanians. The number of mixed marriages has begun to grow and cultural proximity has become real. Life in Communism has become a collective destiny. At the base of this study are 25 questionnaires filled in by people coming from mixed marriages. The following aspects were analyzed: the name and identity attributed thereto, spoken languages, confession, family life, identity positioning.
The materialis based on the fact that German citizens which have been born in Transylvania (Saxons) and immigrated to Germany return even “in death” to their homeland, be that through the choice of the medium where the death notice is published, or through the content of the death notice itself. The article follows the mechanisms through which this reference is built and analyzes the objective, geographical and cultural referentiality as well as the subjective recollections of the former, now far away, homeland, relying on death notices published in the Siebenbürgischen Zeitungbetween January 2012 – December 2015 und January 2017 – March 2018.
Cele două nume de origine germanică, Gerhard şi Konnerth (ultimul fiind o formă derivată locală din Transilvania a numelui Konrad) sunt folosite ca paradigme pentru prezentarea interdependenţei dintre numele proprii ca şi clasă specială a substantivelor şi conotaţiile culturale ale antroponimelor. Rezultatul este o scurtă schiţă istorico-culturală pe o perioadă de studiu de peste 1000 de ani cu referinţă la persoana purtătoare a acestor nume, profesor dr. Gerhard Konnerth din Sibiu.
The tendency to apply media in regional studies for students of German as a foreign language (Deutsch als Fremdsprache, DaF) is no longer a novelty. Thus, we see media applied as such in multiple different forms, like videos, press releases, radio segments or online statements. This contribution is focused on the radio interview, as a constitutive part of the regional studies’ courses for DaF students of Germanistik in Romania. As a starting point serves the assumption, that the application of visual media can be enhanced through dialogue sequences, which further highlight the subject of the course. Through chosen interviews, that have been aired by the state channels, students can become familiar with such issues, that affect the German minority in Romania. The authenticity that is being sought for, will result from the primary situation of the interviewer and the interviewee communicating, as well as through the utilization of Rumäniendeutsch as the standard language of the German minority, living in Romania. Thus can cultural, social, historical and linguistic phenomena that are specific for the local German speaking population and that are (re)constructing the cultural inheritance of Germans in Romania, be regarded in greater detail.
In the context of globalisation and internationalisation, multilingualism and intercultural interaction are indispensable prerequisites that are desired in all areas. The focus of this paper is to highlight the importance and necessity of multilingualism and intercultural dialogue on the example of Timișoara. The beginnings and traces of multilingualism and the intercultural dimension of Timișoara can be traced based on the geography and history of the city alone. Considering these historical, political, social, cultural and economic prerequisites, this paper presents how the intercultural character and multilingualism of the Banat capital has led it to become a unique phenomenon in Europe, and how it has influenced the history and existence of this region of Romania. The good interethnic relations between the minorities shape the spirit of this city and have helped Timișoara become the European Capital of Culture 2021.The multicultural character of the city has also enabled the emergence of numerous cultural institutions, educational institutions, associations and organisations, which in turn promote this diversity of languages and intercultural interaction.
Here the German language acts as a bridge between Eastern and Western Europe playing an important role. It is exactly on the Banat with its multicultural tradition that many hopes are pinned. The introduction of the subject German Cultural Studies within the framework of the Communication Sciences at the “Polytechnic” University Timișoara is only a stepping stone, but in the given context this is however a sign that betokens our will to participate in the task of building the linguistic and cultural bridge. The present paper elaborates on starting points towards a cultural history of the Banat.
After the First Wald War, the community of Transyvanian Saxons found itself in a new political context. This study analyses cultural representations as both self-identification and cultural dialogue in two of the main publications in German language of the early inter-war period, the cultural journals Ostland and Klingsor. Literary translations and the representation of other literatures through the selection of authors and texts are also subjects of this study.
An essential factor for the naming practice lies in the language(s) spoken by that certain family. In the nowadays very common multilingual families in Transylvania, the so called ‚mixed marriages’, the linguistic contact also becomes manifest in the field of onomatology. Out of the vast subject matter, four aspects will be approached: the decline of the tradition of naming a child after a parent; naming practices following ethnic reasons in order to denote a certain identity; naming preferences for international names in mixed families; the increasing diversification and inter-culturality of name-giving due to globalization and the impact of social media. Concrete examples – based on bap tis mal registers of the local Lutheran Church – illustrate the monitored trends.
This volume of studies goes back to research work that was carried out as part of a long-standing project, Deutscher Familiennamenatlas (DFA). The DFA and the individual studies record the family names in Germany and the border areas for the first time on the basis of telephone connections (as of 2005) and with a rich map material. The considerations on selected family names gathered here are preliminary studies of the DFA, which are dedicated to family names on -mann.
This paper examines meaning-making processes in the contemporary Hungarian German literature as processes of identity construction. I give a description of exemplary identity models provided by this literature and discuss, how the models have established themselves and what has led to their modification, destabilization or replacement. The research method implemented in the paper offers a systematic insight into the sociological formationprinciples of the models and also into their ideological determination, moreover, it allows the question to be asked, to what extent the models can contribute to orientation in their social and historic context.
Beyond the communicative function of death notices, to informe about a death case, one will be repeatedly surprised by auxiliary functions of this category of private notices. The following article analizes from an intercultural perspective the representation of the (professional) identity in obituaries and death notices pertaining to a Romanian and a German corpus – the achievements attained to in the job environment and – in case of a blurred or merely outlined professional identity – on interests outside of one’s job, which were cherished by the deceased to the effect of shaping and defining him.
With our research, we contribute to the research on proactive work behavior in two ways. First, we examine a person's gender as a boundary condition for proactive behavior at work. Based on social role theory, we argue that women are less likely to receive credit for showing personal initiative (PI) than men. Second, we examine agency and communion as underlying mechanisms that translate PI into a person's evaluation and drive backlash effects. The hypotheses were tested in two complementary experimental studies (Study 1; N = 114, Study 2: N = 163) using simulated job interviews. Our results show that PI relates to better evaluations (likeability, perceived competence, performance evaluations, expected success and hireability) of the job applicant and that these effects are mediated by agency and communion. Further, we find backlash effects for women high in agency and men high in communion on likeability (Study 2). The implications of these results for organizations and future research are discussed.
This study explores how ‘gatherings’ turn into ‘encounters’ in a virtual world (VW) context. Most communication technologies enable only focused encounters between distributed participants, but in VWs both gatherings and encounters can occur. We present close sequential analysis of moments when after a silent gathering, interaction among participants in a VW is gradually resumed, and also investigate the social actions in the verbal (re-)opening turns. Our findings show that like in face-to-face situations, also in VWs participants often use different types of embodied resources to achieve the transition, rather than rely on verbal means only. However, the transition process in VWs has distinctive characteristics compared to the one in face-to-face situations. We discuss how participants in a VW use virtually embodied pre-beginnings to display what we call encounter-readiness, instead of displaying lack of presence by avatar stillness. The data comprise 40 episodes of video-recorded team interactions in a VW.
Der Einfluss extremistischer Gewaltereignisse auf das Framing von Extremismen auf SPIEGEL Online
(2020)
In diesem Beitrag untersuchen wir die Darstellung von Rechtsextremismus, Linksextremismus und Islamismus im medialen Diskurs am Beispiel von SPIEGEL Online, einem der deutschen Leitmedien. Wir leiten vier zentrale Dimensionen für die Konzeptualisierung von Extremismen ab: Ideologie und Organisation, Herkunft der Akteure, Stellung zur Gesellschaft und Typische Handlungen. Wir beobachten die Entwicklung der Darstellung der drei Extremismen an möglichen Bruchpunkten: Wir untersuchen das assoziative Framing der drei Extremismen vor und nach prominenten extremismusbezogenen Gewaltereignissen, namentlich die Anschläge des 11. September, die Veröffentlichung des NSU-Skandals und linksextremistische Aktivitäten während des G20-Gipfels in Hamburg. Mittels einer Kollokationsanalyse identifizieren wir mit den Extremismen assoziierte Aspekte und ordnen diese den Konzeptualisierungsdimensionen zu. Wir beobachten Veränderungen im Framing, die durch die ausgewählten Ereignisse bedingt sind, und vergleichen das resultierende Framing mit den Kerndefinitionen des Verfassungsschutzes aus dem Bericht des Jahres 2017, um mögliche Unterschiede in der Konzeptualisierung von Extremismen mit möglicherweise unterschiedlichen Handlungslogiken als Resultat divergierender Konzeptualisierungen herauszuarbeiten.
Der Einfluss extremistischer Gewaltereignisse auf das Framing von Extremismen auf SPIEGEL Online
(2020)
In diesem Beitrag untersuchen wir die Darstellung von Rechtsextremismus, Linksextremismus und Islamismus im medialen Diskurs am Beispiel von SPIEGEL Online, einem der deutschen Leitmedien. Wir leiten vier zentrale Dimensionen für die Konzeptualisierung von Extremismen ab: Ideologie und Organisation, Herkunft der Akteure, Stellung zur Gesellschaft und Typische Handlungen. Wir beobachten die Entwicklung der Darstellung der drei Extremismen an möglichen Bruchpunkten: Wir untersuchen das assoziative Framing der drei Extremismen vor und nach prominenten extremismusbezogenen Gewaltereignissen, namentlich die Anschläge des 11. September, die Veröffentlichung des NSU-Skandals und linksextremistische Aktivitäten während des G20-Gipfels in Hamburg. Mittels einer Kollokationsanalyse identifizieren wir mit den Extremismen assoziierte Aspekte und ordnen diese den Konzeptualisierungsdimensionen zu. Wir beobachten Veränderungen im Framing, die durch die ausgewählten Ereignisse bedingt sind, und vergleichen das resultierende Framing mit den Kerndefinitionen des Verfassungsschutzes aus dem Bericht des Jahres 2017, um mögliche Unterschiede in der Konzeptualisierung von Extremismen mit möglicherweise unterschiedlichen Handlungslogiken als Resultat divergierender Konzeptualisierungen herauszuarbeiten.
This essay explores the problem of legitimation crises in deliberative systems. For some time now, theorists of deliberative democracy have started to embrace a “systemic approach.” But if deliberative democracy is to be understood in the context of a system of multiple moving parts, then we must confront the possibility that that system’s dynamics may admit of breakdowns, contradictions, and tendencies toward crisis. Yet such crisis potentials remain largely unexplored in deliberative theory. The present article works toward rectifying this lacuna, using the 2016 Brexit and Trump votes as examples of a particular kind of “legitimation crisis” that results in a sequence of failures in the deliberative system. Drawing on recent work of Rainer Forst, I identify this particular kind of legitimation crisis as a “justification crisis.”
»Ein gigantischer Ort des Aufbruchs« : Trendforscher Matthias Horx über seine Zeit an der Goethe-Uni
(2015)
Matthias Horx (Jg. 1955) hat von 1973 bis 1980 an der Goethe-Universität studiert, das Studium aber dann abgebrochen. Heute gilt er als einer der bekanntesten und gefragtesten Trend- und Zukunftsforscher Deutschlands. Im Interview mit dem UniReport redet er über seine Erinnerungen an die Zeit an der Goethe-Universität, über Bildung und Wissen in Zukunft und ob er es heute bereut, niemals sein Studium abgeschlossen zu haben.
[Nachruf] Lothar Schmidt
(2015)
Die Frankfurter Goethe-Universität ist stolz darauf, seit langem Sitz und Wirkungsstätte von inzwischen mehreren Generationen „kritischer Theoretiker“ der „Frankfurter Schule“ zu sein. Die beiden unumstrittenen intellektuellen Häupter der frühen Jahrzehnte sind inzwischen offiziell auf dem Campus Westend angesiedelt, in Form einer Max-Horkheimer-Straße und eines Theodor W. Adorno-Platzes. Größer als der Glanz Horkheimers, des Begründers der Frankfurter Schule und Ehrenbürgers von Frankfurt, ist längst der Adornos, den man gern als Jahrhundert-Größen geltenden Philosophen wie Heidegger und Wittgenstein an die Seite stellt. 2003 wurde Adornos 100. Geburtstag zum Anlass für ein Adorno-Jahr, nicht nur in Frankfurt. Mehrere Biographien erschienen, die bisher letzte kam auf über 1000 Seiten. War da noch etwas Überraschendes möglich, als Goethe-Universität und Schauspielhaus Frankfurt anlässlich des 100. Jubiläums der Stiftungsuniversität ein „Adorno-Projekt“ vereinbarten?
Was hat das Internet mit der Welt der Mode zu tun? In beiden Bereichen könnte das Recht, wie wir es kennen, auf dem Rückzug sein – wobei das bei der Kleiderordnung tatsächlich schon länger so ist. Das Völkerrecht dagegen gilt mittlerweile als fast schon zu stark. Und vielleicht kehren die Gebote der Religionen in einem neuen – womöglich „popkulturellen“ – Gewand wieder. Auch auf der jüngsten Internationalen Jahreskonferenz des Exzellenzclusters „Die Herausbildung normativer Ordnungen“ gaben dessen Wissenschaftler und kooperierende Gäste Einblicke in aktuelle Forschungsthemen.
Ungewöhnliche Szenen an einem sonnigen Nachmittag am Campus Bockenheim auf dem sonst grauen Platz zwischen Juridicum und Sozialzentrum: Es ist die letzte Woche vor den Semesterferien. Die Klausuren stehen an. Studenten eilen angespannt zwischen Bibliothek und Hörsaal hin und her und genau da wird ausgelassen gefeiert. Was ist hier los? Die Fachschaft Islamische Studien und die Hessischen Muslime für Demokratie und Vielfalt haben von dem Projekt der Musikwissenschaftler gehört und gemeinsam in kürzester Zeit das Zuckerfest zum Ende des Ramadans improvisiert. Eingeladen waren die Geflüchteten, die am Campus wohnen. Ohne die Musik, die Emotionen und Stimmungen transportiert wie keine andere Sprache, wäre diese Begegnung unterschiedlicher Kulturen und das fröhliche Miteinander nicht geglückt.
Speisekammer, Apotheke und Kulturlandschaft : Einblicke in das Innenleben des Lebensraums Savanne
(2016)
Kaum ein Thema hat in den letzten Jahren die öffentliche Diskussion geprägt wie die Frage nach dem Datenschutz: Die von Edward Snowdon losgetretene Affäre um den amerikanischen Geheimdienst hat endgültig den Nutzer digitaler Medien als eine gefährdete Spezies erscheinen lassen. Denn fast jeder benutzt heute mobile Smartphones und Tablet Computer für eine allgegenwärtige Kommunikation, Datenspeicherung und -verwaltung und noch vieles mehr – und ist damit latent staatlichen und öffentlichen Datenspionen ausgesetzt. Verschwindet nun in dem Maße, wie das Nutzerverhalten vor ungewollten Zugriffen von außen kaum oder möglicherweise gar nicht zu schützen ist, auch die Privatsphäre, wird der Mensch zunehmend gläsern?