Refine
Year of publication
Document Type
Language
- English (17)
Has Fulltext
- yes (17)
Is part of the Bibliography
- no (17)
Keywords
- Kymrisch (6)
- Arabisch (4)
- Korrelativsatz (3)
- Ellipse <Linguistik> (2)
- Komparation (2)
- Komparativ (2)
- Nicht-restriktiver Relativsatz (2)
- Pronomen (2)
- Anapher <Syntax> (1)
- Auslassung (1)
A number of types of Welsh subordinate clause are introduced by what looks like the preposition 'i' 'to', 'for'. Earlier research has shown that there are three different lexemes here. It is not unusual for a language to have homophonous lexemes, but these lexemes share a variety of properties, and also share properties with the preposition 'i'. The similarities and the differences among these lexemes can be captured if they are grouped together as four different realisations of a single 'super-lexeme' within the hierarchical lexicon.
Recent syntactic theory has highlighted the importance of peripheral constructions such as the comparative correlative construction. This construction involves a pair of filler-gap constructions with unusual properties. The first is a subordinate clause and the second a main clause. The construction has a number of related constructions. A version of HPSG, which assumes hierarchies of phrase types, can provide satisfactory analyses both for the comparative correlative constructions and for the related constructions. The two clauses in the comparative-correlative construction can be analysed as non-standard head-filler phrases differing from standard headfiller phrases in certain respects. The construction as a whole can be analyzed as a non-standard head-adjunct phrase, in which the head and the phrase have different categories.
In HPSG relative clauses have been analyzed in terms of phonologically empty heads in Pollard and Sag (1994) and in terms of a complex system of phrase types in Sag (1997). Modern Standard Arabic has a distinction between relative clauses with a definite antecedent, which are introduced by a special complementizer, and relative clauses with an indefinite antecedent, which are 'bare' clauses. Analyses eschewing empty heads and assuming a complex system of phrase types face a number of problems. An analysis in which relatives with an indefinite antecedent are headed by a phonologically empty complementizer is more satisfactory. Thus, in the case of Arabic, the approach of Pollard and Sag (1994) seems preferable to the approach of Sag (1997).
Non-restrictive relative clauses (NRRCs) can modify constituents which undergo 'pragmatic enrichment' when they appear in answers to questions. For example, in an interchange like: 'A: What did Jo think? B: That you should say nothing, which is surprising.' What B says is surprising is that 'Jo thinks ...' On the face of it, this might seem problematic for approaches to NRRCs which assume 'syntactic integration' and to support an 'orphan' analysis, where NRRCs are combined with purely conceptual representations. In this paper we examine a range of elliptical and anaphoric phenomena, and show that this conclusion is misplaced. In fact, the phenomena argue strongly in favour of a syntactically integrated analysis.
Comparative correlative (CC) constructions have received much attention in recent years. Major issues have been whether they involve special constructions and whether they have symmetric or asymmetric structures. Evidence from Romance suggests that they require special constructions and that they may be either symmetric or asymmetric. French has a single construction which is asymmetric for some speakers and symmetric for others. Spanish has two distinct constructions, one asymmetric and the other symmetric with quite different properties. The facts can be accommodated in a straightforward way within construction-based HPSG.
Languages differ in how they employ finite and non-finite clauses. Welsh finite and non-finite clauses have a similar distribution to their counterparts in English. However, it doesn’t look like this because Welsh has certain finite clauses which look rather like non-finite clauses. We examine two types of pseudo-non-finite clauses: finite "bod" clauses and finite "i" clauses. We argue that both cases are instances of a mismatch between syntax and morphology, while the latter only involves periphrasis. We provide an HPSG analysis capturing similarities and differences between these two constructions and canonical finite and nonfinite clauses.
Languages often require negation to be realized in a prominent position. A well known example is Italian, which seems to require a pre-verbal realization of negation. Some other languages require negation to be in a prominent position but do not require it to be pre-verbal. An example is Swedish. Working within Lexical Functional Grammar (LFG), Sells (2000) proposes that Swedish requires a negative element which is not inside VP and that Italian has the same constraint. Similar facts are found in the VSO language Welsh. However, Sellss approach cannot be applied to Welsh. Borsley and Jones (2005) develop a selectional approach to Welsh, in which certain verbs require a negative complement. This works well for Welsh but cannot be applied to Swedish or Italian. A similar approach to all three languages is possible within the linearization-based version of Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG) developed by Kathol (2000). It seems, then, that a linear approach is preferable to both a structural and a selectional approach.
A little discussed feature of English are non-restrictive relative clauses in which the antecedent is normally not an NP and the gap follows an auxiliary, as in Kim will sing, which Lee won't. These relative clauses resemble clauses with auxiliary complement ellipsis or fronting. There are a variety of analyses that might be proposed, but there are reasons for thinking that the best analysis is one where which is a nominal filler associated with a gap which is generally non-nominal: a filler-gap mismatch analysis in other words.
So-called ''Exhaustive Conditionals'' (ECs, also known as ''Unconditionals'') have been an important focus of recent research. We develop an HPSG analysis of governed ECs (e.g. 'no matter how intelligent the students are ...'), sketch an approach to ungoverned ECs (e.g. 'however intelligent the students are...'), and evaluate three possible analyses of reduced ECs (e.g. 'no matter how intelligent the students ...', 'however intelligent the students...').
Modern Standard Arabic (MSA) has simple and complex comparatives, which look rather like their counterparts in many other languages. MSA simple comparatives are indeed like those of other languages, but MSA complex comparatives are quite different. They involve an adjective with a nominal complement, which may be an adjectival noun or an ordinary noun, and are rather like so-called 'adjectival constructs'. Simple comparatives, complex comparatives, and adjectival constructs can all be analysed with lexical rules within HPSG.