Refine
Year of publication
Has Fulltext
- yes (36)
Is part of the Bibliography
- no (36)
Keywords
- Carmen Sylva (4)
- imagology (3)
- interculturality (3)
- communist censorship (2)
- intertextuality (2)
- Aktionsgruppe Banat (1)
- Andreas Birkner (1)
- Anemone Latzina (1)
- Bachelor’s programmes (1)
- Balzacian novel (1)
Institute
- Medizin (2)
Background: The COVID-19 pandemic has spurred large-scale, inter-institutional research efforts. To enable these efforts, the German Corona Consensus (GECCO) dataset has been developed previously as a harmonized, interoperable collection of the most relevant data elements for COVID-19-related patient research. As GECCO has been developed as a compact core dataset across all medical fields, the focused research within particular medical domains demanded the definition of extension modules that include those data elements that are most relevant to the research performed in these individual medical specialties.
Main body: We created GECCO extension modules for the immunization, pediatrics, and cardiology domains with respect to the pandemic requests. The data elements included in each of these modules were selected in a consensus-based process by working groups of medical experts from the respective specialty to ensure that the contents are aligned with the research needs of the specialty. The selected data elements were mapped to international standardized vocabularies and data exchange specifications were created using HL7 FHIR profiles on the appropriate resources. All steps were performed in close interdisciplinary collaboration between medical domain experts, medical information scientists and FHIR developers. The profiles and vocabulary mappings were syntactically and semantically validated in a two-stage process. In that way, we defined dataset specifications for a total number of 23 (immunization), 59 (pediatrics), and 50 (cardiology) data elements that augment the GECCO core dataset. We created and published implementation guides and example implementations as well as dataset annotations for each extension module.
Conclusions: We here present extension modules for the GECCO core dataset that contain data elements most relevant to COVID-19-related patient research in immunization, pediatrics and cardiology. These extension modules were defined in an interdisciplinary, iterative, consensus-based approach that may serve as a blueprint for the development of further dataset definitions and GECCO extension modules. The here developed GECCO extension modules provide a standardized and harmonized definition of specialty-related datasets that can help to enable inter-institutional and cross-country COVID-19 research in these specialties.
Background The COVID-19 pandemic has spurred large-scale, inter-institutional research efforts. To enable these efforts, researchers must agree on dataset definitions that not only cover all elements relevant to the respective medical specialty but that are also syntactically and semantically interoperable. Following such an effort, the German Corona Consensus (GECCO) dataset has been developed previously as a harmonized, interoperable collection of the most relevant data elements for COVID-19-related patient research. As GECCO has been developed as a compact core dataset across all medical fields, the focused research within particular medical domains demands the definition of extension modules that include those data elements that are most relevant to the research performed in these individual medical specialties.
Objective To (i) specify a workflow for the development of interoperable dataset definitions that involves a close collaboration between medical experts and information scientists and to (ii) apply the workflow to develop dataset definitions that include data elements most relevant to COVID-19-related patient research in immunization, pediatrics, and cardiology.
Methods We developed a workflow to create dataset definitions that are (i) content-wise as relevant as possible to a specific field of study and (ii) universally usable across computer systems, institutions, and countries, i.e., interoperable. We then gathered medical experts from three specialties (immunization, pediatrics, and cardiology) to the select data elements most relevant to COVID-19-related patient research in the respective specialty. We mapped the data elements to international standardized vocabularies and created data exchange specifications using HL7 FHIR. All steps were performed in close interdisciplinary collaboration between medical domain experts and medical information scientists. The profiles and vocabulary mappings were syntactically and semantically validated in a two-stage process.
Results We created GECCO extension modules for the immunization, pediatrics, and cardiology domains with respect to the pandemic requests. The data elements included in each of these modules were selected according to the here developed consensus-based workflow by medical experts from the respective specialty to ensure that the contents are aligned with the respective research needs. We defined dataset specifications for a total number of 48 (immunization), 150 (pediatrics), and 52 (cardiology) data elements that complement the GECCO core dataset. We created and published implementation guides and example implementations as well as dataset annotations for each extension module.
Conclusions These here presented GECCO extension modules, which contain data elements most relevant to COVID-19-related patient research in immunization, pediatrics and cardiology, were defined in an interdisciplinary, iterative, consensus-based workflow that may serve as a blueprint for the development of further dataset definitions. The GECCO extension modules provide a standardized and harmonized definition of specialty-related datasets that can help to enable inter-institutional and cross-country COVID-19 research in these specialties.
Hybridität als Strukturprinzip in der beschreibenden und betrachtenden Prosa von Joachim Wittstock
(2009)
In all of Joachim Wittstock’s works, in his novels as well as in his shorter prose writings, there is a tendency towards merging the factual with the fictional. This study deals with literary travel descriptions, the impulse to my considerations being given by a text written by J. Wittstock entitled Auf Reisen which contains some of the author’s ideas with regard to travel as a literary theme. The present approach deals analytically with the following texts: Christian Schesäus Transsilvanus, Die dalmatinische Friedenskönigin, Toskanische Türme, presenting imaginary travels in time and to particular places on the one hand and creating fictional works starting from authentic travels on the other hand. The travel descriptons of J. Wittstock merge real objectivity with aesthetic subjectivity in their structure. Of their structural elements the following are mentioned: multidimensionality of narrative structures; predomination not of temporal successions, but of leit motifs which structure the story; temporally delimited facts are combined in such a way that the space is being simul- taneously presented on several time planes. Well, I think that one can state that in J. Wittstock’s works the travel is a form of existence and that his travel descriptions must be regarded as examples of postmodern prose.
The present review refers to the work of Silvia Zimmermann Das Königsbild im Werk Carmen Sylvas und in Fotografien des Fürstlich Wiedischen Archivs.[The Kingʼs Image in the Work of Carmen Sylva and on Princely Archive Photographs belonging to the Wied House] The year 2014 had a triple meaning for the first Romanian Royal House: 175 years since the birth of King Charles I (20 April 2014), 145 years since his wedding with princess Elisabeth of Wied (15 November 1869) and the death centenary of King Charles I (10 October 1914, at the Peleș Castle). Silvia Zimmermann selects and comments upon texts and images which depict the reign of Charles I over Romania, a very beneficial period for the development of the country
The present text introduces the anthological volume of Queen-poetess Carmen Sylva Poveştile unei regine [The Stories of a Queen] and highlights the fact that both her prose – tales and stories – and her poems are representative not only of her favorite themes and motifs, but also of the specific stylistic features of the author.
The present contribution provides an analysis of Dirk Oschmann’s volume, Freiheit und Fremdheit. Kafkas Romane [Freedom and Foreignness. Kafka’s novels]. The main idea, already announced in the title, is followed throughout the entire volume. A corpus of texts consisting of Kafka’s three novels and some of his best short stories is analyzed (Die Verwandlung, Bericht für eine Akademie, and In der Strafkolonie). The selected texts are considered stories of internal or external displacement that address and depict freedom and foreignness mostly using spatial displacement. The method used is close reading, the author carefully interprets text passages, goes into details, nuances of meaning, and linguistic features of the Kafkaesque texts. The analysis draws on syntagms and statements made by characters who discuss these themes.
The present text focuses on the interdependency of literature and theory since the postmodern period. Due to the shifting of paradigms towards more updated procedures, new approaches have emerged, dealing with the relationship between history and presence, intertextuality and plagiarism, deconstruction and reconstruction. The three sections of the volume address the issues of understanding and analyzing the meaning of a post-postmodern approach in the context of literary theory. The book should be understood as a functional and at the same time motivational instrument, being not only helpful to literary critics, but also to readers of modern literary texts.
The present article is an interpretation of Claudia Spiridon-Șerbu’s study on censorship in Romania during the last 30 years of communist rule. Drawing on unreleased documents from the CNSAS (National Council for the Study of the Securitate Archives) Archive dwelling on German ethnic authors from Romania, the author paints a vivid picture of the complex phenomenon of literary censorship. The study follows both the official censorship undertaken by the General Office for Press and Publishing and the unofficial prosecution of writers by Securitate agents and their collaborators.
This article is a critical presentation of the study Der Zauber des fernen Königreichs. Carmen Sylvas Pelesch-Märchen/Farmecul regatului îndepãrtat. Poveştile Peleşului, (The Magic of the Faraway Kingdom. Carmen Sylva’s Tales of the Pelesh), edited at the Ibidem publishing house in Frankfurt this year. The author proves that – contrary to some opinions in current literary criticism, according to which the works of the queen poet were but recorded and retold Romanian folk tales and legends – Carmen Sylva’s writings are personal works with intrinsic literary value, where themes and motifs from the folklore and mythology or from the Romanian and occidental literature are used only as pre-texts. Silvia Zimmermann’s merit is a significant one, namely that of rediscovering Carmen Sylva who has not only been a creator, but also an important mediator between the Romanian and the German culture.