• Deutsch
Login

Open Access

  • Home
  • Search
  • Browse
  • Publish
  • FAQ
  • Sammlungen

Linguistik

Refine

Author

  • LaPolla, Randy J. (77) (remove)

Year of publication

  • 2006 (8)
  • 2007 (8)
  • 2003 (7)
  • 2005 (6)
  • 1994 (5)
  • 1988 (4)
  • 1995 (4)
  • 2008 (4)
  • 2009 (4)
  • 2000 (3)
+ more

Document Type

  • Article (29)
  • Part of a Book (28)
  • Conference Proceeding (12)
  • Preprint (4)
  • Book (2)
  • Doctoral Thesis (1)
  • Report (1)

Language

  • English (70)
  • mis (7)

Has Fulltext

  • yes (77)

Is part of the Bibliography

  • no (77)

Keywords

  • Sinotibetische Sprachen (25)
  • Tibetobirmanische Sprachen (19)
  • Chinesisch (14)
  • Nungisch (14)
  • Qiang-Sprache (9)
  • Drung (7)
  • Wortstellung (5)
  • Proto-Tibetobirmanisch (4)
  • Sprachtypologie (4)
  • Grammatische Relation (3)
+ more

77 search hits

  • 1 to 10
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100

Sort by

  • Year
  • Year
  • Title
  • Title
  • Author
  • Author
菲律宾塔伽洛诺 (Tagalog) 的词类涟畴 : Fei lü bin ta ga luo yu (Tagalog) de ci lei fan chou (2010)
LaPolla, Randy J.
This paper discusses word classes in Tagalog, the dominant language of the Philippines, using analyses developed by Himmelmann (2007) and LaPolla (2008). The goal is to clarify issues related to the identification of word classes in Tagalog, and show the distinct features of these word classes. Through the discussion of word classes in Tagalog, the authors also hope to shed some light on the issue of word classes in Chinese.
语言类型学 : 功能语言学派视野下的语言学田野调查 : Yu yan lei xing xue : gong neng yu yan xue pai shi ye xia de yu yan xue tian ye diao cha (2007)
LaPolla, Randy J.
This paper is an overview of the motivations and methodology for doing empirical in situ fieldwork on languages. It suggests specific methods for carrying out fieldwork in a maximally empirical way.
历史语言学和语言类型学 : Li shi yu yan xue he yu yan lei xing xue (2006)
LaPolla, Randy J.
This brief paper discusses the nature of linguistic typology and its relationship to historical linguistics. It argues that typology includes a historical component, and historical linguistics includes a typological component, as grammaticalization studies can be said to be diachronic typology and some concepts such as markedness can be used in understanding the development of morphological systems, but the main foci differ in terms of synchronic vs. diachronic considerations. Typology can be of some help with understanding the direction of change in language, but it cannot be used as a standard for what is possible/impossible when we are doing reconstructions, and typological features cannot be used for establishing genetic relatedness.
第二语言系的对第一语言的影响 ; Di er yu yan xi de dui di yi yu yan de ying xiang = The influence of second language learning on one's first language (2005)
LaPolla, Randy J.
This paper discusses the nature of habits in the use of languages. It is well-known that the habits of one's first language can influence the acquisition of a second language. This paper discusses the less well-known phenomenon of how an acquired second language can influence one's first language, and explains this influence by reference to the nature of communicative behavior.
信息传达的性质与语言的本质和语言的发展 : Xin xi chu an da de xing zhi yu yu yan de ben zhi he yu yan de fa zhan (2002)
LaPolla, Randy J. ; Poa, Dory
提要 本文通过对信息传达的性质和语言的本质的探讨,来了解语言的发展。Ostension "显 示信息传达意嚣的动作"(以下简称"动作")和inference" 推测/推论"是信息传达过程中的两 个主重要环节。在信息传达的时候,信息传达者总希望信息接受者能又快又准确地对自己所传 达的信息做出"推论/推测因此,信息传达者会尽量地做出最适宜、最不费力、最能帮助对方 进行推论/推测的"动作动作"越具体,对"推论/推测"过程的制约程度就越高。语言在信 息传达过程中的作用只是作为一种制约听话者进行"推论/推测"的工具,因此,语言是因为说 话者要制约听话者的"推论/推测"过程而发展的。不同语言的说话者对不同语义领域进行相 同或不阔的制约,制约程度和手段亦有相同与不同之处。因此,每种语窑有它的独特性,但不 同语言之间也有共岗位。
焦点结构的类型及其对汉语词序的影响 ; Jiao dian jie gou de lei xing ji qi dui han yu ci xu de ying xiang = The typology of focus structures and their effect on word order in Chinese (2005)
LaPolla, Randy J. ; Poa, Dory
This paper discusses the typology of focus structure types (variation of information structuring in the clause) and how information structure can be used to explain all of the word order patterns in Chinese without reference to grammatical relations.
Comments on methodology and evidence in Sino-Tibetan comparative linguistics (2012)
LaPolla, Randy J.
This paper presents epistemological and methodological problems found in work on the subgrouping of Sino-Tibetan languages and the reconstruction of features of the languages. A key problem is the lack of an accepted standard for judging this work, one that can stand up to statistical evaluation. An alternative methodology that involves using fixed sets of features to give us the statistical probability of common origin is suggested.
On transitivity in two Tibeto-Burman languages (2011)
LaPolla, Randy J.
This paper presents the analyses of transitivity and questions about transitivity in two languages (Rawang and Qiang) that have been described using very different definitions of transitivity, with a view to showing that each language must be analysed on its own terms, and so the criteria used for identifying transitivity, if it is to be identified at all, might be different between languages. In the case of these two languages it is at least partly due to the two languages differing in terms of the degree of systematicity of the marking, with the Rawang marking being more systematic.
On transitivity (2011)
LaPolla, Randy J. ; Kratochvíl, František ; Coupe, Alexander R.
This paper critically discusses and contrasts some of the different conceptualisations of transitivity that have been presented in the literature, and argues that transitivity as a morphosyntactic phenomenon and effectiveness of an event as a semantic concept should be separated in discussions of transitivity, and also, like many other aspects of grammar, transitivity should be seen as a constructional phenomenon, and so each construction in a language needs to be examined separately, in natural contexts. An Appendix presents some general questions one can consider when analysing language data.
English-qiang glossary by semantic field (2003)
LaPolla, Randy J.
Recorded by Randy J. LaPolla from Mr. Chen Yonglin of Qugu Village, Chibusu District, Mao County, Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, Sichuan Province, China. Note on the transcription: The recording here is phonetic rather than phonemic, and so, for example, glottal stops are recorded, even though they are not phonemic.
  • 1 to 10

OPUS4 Logo

  • Contact
  • Imprint
  • Sitelinks