Germanistische Beiträge 44.2019
Refine
Year of publication
- 2019 (16)
Language
- German (16)
Has Fulltext
- yes (16)
Is part of the Bibliography
- no (16)
Keywords
- poetics (2)
- (buy) with the meaning of ,religious and legal marriage (1)
- (change) with the meaning of ,marry’ ,getting married’ (1)
- Andreas Birkner (1)
- Austrian fiction (1)
- Balthasar Waitz (1)
- Doina Ioad (1)
- Eginald Schlattner (1)
- German literature of Romania in the inter-war period (1)
- German-Romanian language interferences (1)
An essential factor for the naming practice lies in the language(s) spoken by that certain family. In the nowadays very common multilingual families in Transylvania, the so called ‚mixed marriages’, the linguistic contact also becomes manifest in the field of onomatology. Out of the vast subject matter, four aspects will be approached: the decline of the tradition of naming a child after a parent; naming practices following ethnic reasons in order to denote a certain identity; naming preferences for international names in mixed families; the increasing diversification and inter-culturality of name-giving due to globalization and the impact of social media. Concrete examples – based on bap tis mal registers of the local Lutheran Church – illustrate the monitored trends.
The Black Church, the largest sacral building in Transylvania, has been given a central role in the local identity narratives. As a historical place of remembrance, it mediates and mobilizes elements of historical knowledge, and at the same time constructs a myth.The article examines how the Black Church in Brasov, one of the most important symbols of the Transylvanian Saxons, is poetically constructed as a place of cultural memory in the German, Romanian and Hungarian poems of the interwar period, how the concrete place is reinterpreted as a space for creating identity, while the ethnic dimension should not be ignored. It examines the question of what symbolic value it has for the German, Romanian and Hungarian populations and how this can be seen from the lyrical texts of the time.
It has been more than thirty years since Christoph Ransmayr published The Last World to great success despite its intellectually challenging theme, the fictitious search for Publius Ovidius Naso, known as Ovid, who had been sent into exile by emperor Augustus. Ever since then, his writing has attracted the attention of the public, literary critics and scholars alike. Volume 220 of the renowned edition text+kritik has been dedicated entirely to his work. Its editor, Doren Wohlleben, gathered half a dozen contributions meant to map the different intercultural narrative spaces, which are mainly identifiable in the author’s novels and prose writings.
Beyond the communicative function of death notices, to informe about a death case, one will be repeatedly surprised by auxiliary functions of this category of private notices. The following article analizes from an intercultural perspective the representation of the (professional) identity in obituaries and death notices pertaining to a Romanian and a German corpus – the achievements attained to in the job environment and – in case of a blurred or merely outlined professional identity – on interests outside of one’s job, which were cherished by the deceased to the effect of shaping and defining him.
This article covers the verbs kopulieren (copulate) and kaufen (buy) with the meaning of, religious and legal marriage’ followed by the verb verändern (change) with the meaning of ,marry’, ,getting married’. The case examples show that certain meanings of a verb which have been retained in Transylvanian documentary sources and the Transylvanian-Saxon vernacular are indeed mentioned in High German, however, they are marked ,archaic’ (see the given meanings of the verbs kopulieren, originating from Latin and the given meanings of the verb verändern originating from Middle High German). On the other hand, when a certain meaning of a verb is not documented in High German any longer, Transylvanian document sources and the Transylvanian-Saxon vernacular can serve as documentation (see the verb kaufen which has retained the Middle High German meaning). The case examples are taken from the Transylvanian-Saxon Dictionary and the North-Transylvanian-Saxon Dictionary.
The story “Ja nicht ja” was written specifically for the volume “Der siebenbürgische Voltaire. Walther Gottfried Seidner zum 80. Geburtstag” by the famous novelist Eginald Schlattner. It brings the communist regime and the Department of State Security into the focus of the reader. During a meeting in the early 1990s attended by evangelical Lutheran priests of Augustan Confession a young priest admitted that he was a collaborator of the State Security, and thus managed to take over the burden of being an informant on the shoulders of others. Father Walther Gottfried Seidner, who was also threatened, managed to avoid State Security at any price, and understanding the situation of the young priest takes his defense.
This article addresses a little known poem by Goethe, Planetentanz (Dance of the Planets) and analyses it’s content referring to mythology, astronomy and dramaturgy. Goethe’s planets are defined by the character of their namesake gods and goddesses as well as by the physical characters of the rocky or gaseous heavenly bodies known today with their characteristics explored by Goethe’s contemporaries. It has been shown that Goethe corresponded with some of the most influential astronomers of his time.
The article presents Doina Ioanid and her prose poems. In her poems, Ioanid records in detailed manner everyday life episodes in order to capture the fragile, authentic, genuine aspects and thus the poetry of simple life. The author use the apparent trivial aspects of life for selfreflections and for her escapes into fantasy. Her poems is the result of a cautious language precision and frugality, which make of DoinaIoanid one of the most representative and gifted Romanian poets of the young generation.
Using the example of Lavinia Branişte’s novel Null Komma Irgendwas, the present article will explore the value of intercultural literature through a specific poetry. I will analyze with a close reading how questions of values as well as questions of apprehension of’ home’ are presented through a specific narrativ. I will draw paralells to Gottfried Keller´s Die drei gerechten Kammmacherandto Friedrich Nietzsche’s poem Vereinsamt.