Sababu man dògòn

The reason is not small

N cè tun bè k’a fò an denkè ye: “Kana gninè sugaro kò!” O tun bè boli la sira Kan, kaban, Jinògòw ni gnamanw cèla. A seginna ka a kò dèn a ka sigilan na ka a lafignè. Sèzi manaw tun bè ka mankanbò, i n’a fò u bè tigè sis
N cè tun bè k’a fò an denkè ye: “Kana gninè sugaro kò!” O tun bè boli la sira Kan, kaban, Jinògòw ni gnamanw cèla. A seginna ka a kò dèn a ka sigilan na ka a lafignè. Sèzi manaw tun bè ka mankanbò, i n’a fò u bè tigè sisan. An tun b’u tugun tugunni. (...)
show moreshow less
“Don’t forget the sugar!” my husband called after our son who was already running down the road, hopping across puddles and skirting garbage mounds. He leaned back in his chair and sighed. The plastic covered wires were 
“Don’t forget the sugar!” my husband called after our son who was already running down the road, hopping across puddles and skirting garbage mounds. He leaned back in his chair and sighed. The plastic covered wires were stretching to the point that they would break soon. We would get it restrung again. (...)
show moreshow less

Export metadata

  • Export Bibtex
  • Export RIS

Additional Services

    Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Casey Scieszka
URN:urn:nbn:de:hebis:30-112544
URL:http://locallanguageliteracy.org/first-project-mali/
Publisher:Local Language Literacy Inc.
Document Type:Book
Language:Misc.
Date of Publication (online):2011/08/11
Year of first Publication:2010
Publishing Institution:Univ.-Bibliothek Frankfurt am Main
Contributing Corporation:Local Language Literacy Inc
Release Date:2011/08/11
Tag:Bamanankan
Bamanankan ; Mali ; alphabetisation ; literature; reading culture
SWD-Keyword:Alphabetisierung ; Bambara-Sprache ; Lesekultur ; Literatur; Mali
Contributor:Bagayoko, Mahamadou Lamine (Übersetzer)
Institutes:Extern
Dewey Decimal Classification:890 Literaturen anderer Sprachen
Sammlungen:Afrika südlich der Sahara
Licence (German):License Logo Veröffentlichungsvertrag für Publikationen

$Rev: 11761 $