Conhecendo Herbert Caro

Herbert Caro has been known for his translations and musical knowledge. This article focuses on his musical conception in his articles: “Romance de Capa sem Espada”, published in 1977, and the literary aspect in “A mãe b
Herbert Caro has been known for his translations and musical knowledge. This article focuses on his musical conception in his articles: “Romance de Capa sem Espada”, published in 1977, and the literary aspect in “A mãe brasileira de Thomas Mann” from 1976.
show moreshow less

Export metadata

  • Export Bibtex
  • Export RIS

Additional Services

    Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Gerson Roberto Neumann
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-250242
URL:http://seer.ufrgs.br/contingentia/article/view/3852
ISSN:1980-7589
Parent Title (German):Contingentia : Zeitschrift der Deutschen Abteilung in Zusammenarbeit mit der Post-Graduierung im Bereich Literatur- und Sprachwissenschaft der Bundesuniversität Porto Alegre (UFRGS)
Publisher:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras
Place of publication:Porto Alegre
Document Type:Article
Language:Portuguese
Year of first Publication:2007
Publishing Institution:Univ.-Bibliothek Frankfurt am Main
Release Date:2012/06/20
SWD-Keyword:Brasilien; Exil; Übersetzer
Volume:2
Issue:1
Pagenumber:6
First Page:23
Last Page:28
Dewey Decimal Classification:830 Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur
Sammlungen:GiNDok
BDSL-Classification:BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.11.00 Übersetzung
Zeitschriften / Jahresberichte:Contingentia : Vol. 2 No. 1, 2007
Journal: Dazugehörige Zeitschrift anzeigen
Licence (German):License Logo Veröffentlichungsvertrag für Publikationen

$Rev: 11761 $