• Treffer 5 von 32
Zurück zur Trefferliste

Erasability and interpretation

  • This paper corroborates the interpretability proposal of Chomsky (1995) with evidence from scrambling in Japanese and German. First it is shown that scrambling in Japanese is semantically vacuous, whereas scrambling in German is semantically contentful. Chomsky’s proposal then predicts that the feature driving Japanese scrambling is erased after checking, while the corresponding feature in German remains visible, specifically for the Shortest Attract condition. Looking at patterns of movement that result in overlapping paths, this prediction is seen to be correct.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar
Metadaten
Verfasserangaben:Uli Sauerland
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-385914
URL:https://docs.google.com/open?id=0Bz8d8ZE7fhuTRWgxbHRkeGpCTUk
ISSN:1467-9612
ISSN:1368-0005
Titel des übergeordneten Werkes (Englisch):Syntax
Verlag:Wiley-Blackwell
Verlagsort:Oxford
Dokumentart:Wissenschaftlicher Artikel
Sprache:Englisch
Jahr der Fertigstellung:1999
Jahr der Erstveröffentlichung:1999
Veröffentlichende Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Datum der Freischaltung:18.11.2015
GND-Schlagwort:Generative Transformationsgrammatik; Funktionale Kategorie; Scrambling; Wortstellung; Deutsch; Japanisch
Jahrgang:2
Ausgabe / Heft:3
Seitenzahl:28
Erste Seite:161
Letzte Seite:188
HeBIS-PPN:372290345
DDC-Klassifikation:4 Sprache / 41 Linguistik / 410 Linguistik
Sammlungen:Linguistik
Linguistik-Klassifikation:Linguistik-Klassifikation: Syntax
Linguistik-Klassifikation: Grammatikforschung / Grammar research
Lizenz (Deutsch):License LogoDeutsches Urheberrecht