• Treffer 4 von 11
Zurück zur Trefferliste

Conhecendo Herbert Caro

  • Herbert Caro has been known for his translations and musical knowledge. This article focuses on his musical conception in his articles: “Romance de Capa sem Espada”, published in 1977, and the literary aspect in “A mãe brasileira de Thomas Mann” from 1976.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar
Metadaten
Verfasserangaben:Gerson Roberto Neumann
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-250242
URL:http://seer.ufrgs.br/contingentia/article/view/3852
ISSN:1980-7589
Titel des übergeordneten Werkes (Deutsch):Contingentia : Zeitschrift der Deutschen Abteilung in Zusammenarbeit mit der Post-Graduierung im Bereich Literatur- und Sprachwissenschaft der Bundesuniversität Porto Alegre (UFRGS)
Verlag:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras
Verlagsort:Porto Alegre
Dokumentart:Wissenschaftlicher Artikel
Sprache:Portugiesisch
Jahr der Erstveröffentlichung:2007
Veröffentlichende Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Datum der Freischaltung:20.06.2012
GND-Schlagwort:Übersetzer; Exil; Brasilien
Jahrgang:2
Ausgabe / Heft:1
Seitenzahl:6
Erste Seite:23
Letzte Seite:28
HeBIS-PPN:357400488
DDC-Klassifikation:8 Literatur / 83 Deutsche und verwandte Literaturen / 830 Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
BDSL-Klassifikation:03.00.00 Literaturwissenschaft / BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.11.00 Übersetzung
Zeitschriften / Jahresberichte:Contingentia / Contingentia : Vol. 2, 2007 / Contingentia : Vol. 2 No. 1, 2007
Übergeordnete Einheit:urn:nbn:de:hebis:30:3-251138
Lizenz (Deutsch):License LogoDeutsches Urheberrecht