Refine
Document Type
- Article (10) (remove)
Has Fulltext
- yes (10)
Is part of the Bibliography
- no (10)
Keywords
- Japan (10) (remove)
Institute
- Extern (3)
- Kulturwissenschaften (2)
Das weibliche Herz hat im Allgemeinen folgende Fehler: Ungehorsam, Verdrießlichkeit, Schimpfsucht, Eifersucht und Dummheit. Diese fünf Fehler finden sich sicherlich bei sieben oder acht von zehn Frauen, und deshalb stehen sie den Männern nach ... Unter den Fehlern ist die Dummheit der Grund für alle anderen. Die Frau hat die Natur des Yin. Dieses Yin ist Nacht und Dunkel. Wenn man deshalb die Frauen mit den Männern vergleicht, sind sie dumm; sie wissen nicht das ganz Selbstverständliche und verstehen nicht einmal das, was Schande über sie bringen wird. (NEUSSKANEKO, Margret: Familie und Gesellschaft in Japan. Seite 27)
The Japanese micropterigid moths are revised. Seventeen species in five genera are recognized from Japan, described or redescribed with the male and female genital figures. Of these, two genera, Issikiomartyria HASHIMOTO and Kurolkopteryx HASHIMOTO, and seven species, Issikiomartyria akemiae HASHIMOTO, Issikiomartylia plicata HASHIMOTO, Issihiomartyria distincta HASHIMOTO, Issihiomartyria bisegmentata HASHIMOTO, Kurokopteryx dolichocerata HASHIMOTO, Neomicropteryx hiwana HASHIMOTO, and Neomicropteryx redacta HASHIMOTO, are new to science. A new combination is given: Issikiomartyria nudata (Issuu). Biology and immature structures of the Japanese species are also described together with the keys to genera and to species provided on the basis of the adult characters. Phylogenetic relationships among the Northern Hemisphere genera are analyzed by the cladistic analysis using PAUP* (SWOFFORD, 2002) based on the morphological characters of adults. A monophyly of the Northern Hemisphere genera except for Micropterix is supported by nine apomorphies, but their immediate sister taxon remains unresolved.
Es mag sein, dass sich die japanische Kultur – ganz abgesehen von der Schrift – nicht leicht lesen lässt. Aber warum denn nicht? Warum soll uns die reizvolle Erfahrung erspart bleiben, dass ein wirtschaftlich und technologisch ebenbürtiger Partner der Weltgesellschaft sein Niveau auf einem andern Weg, aufgrund einer verschiedenen sozialen Kultur erreicht hat? Dass sich vermeintliche Universalien – Natur, Liebe, Religion, Familie, Individualität, Bindung, Freiheit – auch ganz anders buchstabieren und in stark abweichender Besetzung bis in 21. Jahrhundert mit Erfolg halten lassen? Warum eigentlich sollen wir nicht besser lesen lernen?
Glyptostrobus Endlicher is well represented in early Early Cretaceous to Pleistocene deposits in the middle to high latitudes of North America and Eurasia. Although the taxonomy and nomenclature of the genus is complicated, the fossil record indicates Glyptostrobus was represented by a small number of species. The genus first appears in Aptian age deposits from western Canada and Greenland, and achieved a wide distribution early in its evolutionary history. Exchange of Glyptostrobus between Asia and North America occurred across the Spitsbergen and Beringian corridors, which were functional about 110 and 100 million years ago, respectively The Late Cretaceous fossil record of Glyptostrobus shows that the genus had spread into Russia, China and the shores of the Turgai Strait. By the early Tertiary, Glyptostrobus was a prominent constituent of the polar broad-leaved deciduous forests. Paleocene age deposits across western Canada and the United States indicate the genus was present in great abundance in the lowland warm temperate and subtropical forests east of the Rocky Mountains. The broad distribution in North America and Russia during the Paleocene and Eocene indicates that Glyptostrobus grew and reproduced under a diverse range of climatic and environmental conditions, including the cold and unique lighting conditions of the polar latitudes. The presence of Glyptostrobus in Europe indicates the North Atlantic land bridges that extended between North America and Eurasia (Fennoscandia) and Europe during the early Tertiary were used. In Europe, extensive Glyptostrobus dominated swan1ps occupied the Central European Depression during the late Tertiary. Increasing global aridity and cooling, as well as landscape stabilization together with increasing competition for resources and habitat by representatives of the Pinaceae, seem to have forced the genus out of North America, Europe and most of Asia during the Miocene and Pliocene. In Japan, Glyptostrobus persisted until the early Pleistocene. After the early Pleistocene extinction in Japan, Glyptostrobus reappeared in southeastern China. Details of the taxonomic and biogeographic history of Glyptostrobus are examined.
Seit der Meiji-Zeit spielte die Germanistik unter den Fremdsprachenphilologien an japanischen Universitäten eine Sonderrolle. Von konservativen Politikern gefördert, um den aus England und Frankreich importieren demokratischen Ideen entgegenzuwirken (vgl. Naka 1998), konnte das Deutsche unter den zweiten Fremdsprachen bis in die jüngste Zeit seine führende Rolle behaupten. Inzwischen ist das Fach jedoch aus internen und externen Gründen in eine Krise geraten. Die seit der Nachkriegszeit mehrfach in Angriff genommene, aber erst seit Ende der 80er Jahre tatsächlich einsetzende Universitätsreform spielt dabei eine entscheidende Rolle. Es wird im folgenden darum gehen, die Germanistik innerhalb dieses wesentlich politisch bestimmten Feldes zu verorten. Ich werde zunächst einige Grundlinien der japanischen Universität in Erinnerung bringen, wie sie bis in die 80er Jahre hinein einigermaßen unbefragt galten, anschließend die Probleme skizzieren, die sich daraus ergaben und die Universitätsreform erläutern. Abschließend wird es um die Folgen für die Germanistik, die zweiten Fremdsprachen und das Deutsche gehen. Sämtliche Ausführungen beziehen sich, wenn nicht anders vermerkt, auf die staatlichen Universitäten. Die privaten Universitäten haben naturgemäß mehr Freiheiten bei der Gestaltung ihrer Studiengänge und spielen daher teilweise eine Vorreiterrolle. In Ausrichtung, Zielgruppe und finanziellen Möglichkeiten sind sie aber so unterschiedlich, daß sie nur schwer als Gruppe zu fassen sind. Dennoch ergeben sich Übereinstimmungen mit den staatlichen Universitäten, weil sie deren ökonomisches und demographisches Umfeld teilen. Zudem müssen sich auch die privaten Hochschulen an die Richtlinien des Erziehungsministeriums halten. Auch für sie gelten also die Grundlinien der Reformen, es müssen hier aber je nach Ausrichtung der Hochschule verschieden starke Abstriche gemacht werden.
The artworks of the Peruvian artist Carlos Runcie Tanaka, who has his British and Japanese Roots combined in his surname, refer to pre-Columbian ceramics and traditional Peruvian, Japanese and European practices. He represented Peru in ARCOmadrid 2019, the 12th Havana Biennial, the XXVI Sao Paulo Biennial, the 49th Venice Biennale, and the I Bienal Iberoamericana de Lima. In August, we sat down to talk about music, the past, the present, and the future. We discussed how all references of time can be combined into one material.
By studying pre-Columbian ceramics, researchers have developed several interpretations about the lifestyle and cosmovision of the ancient Peruvian people. Many of the techniques and motifs included in these traditional practices are still being passed on to communities throughout the country today. This ancestral knowledge is a fundamental element of identity. Therefore, ceramic is a material that has made the generation of historical discourse and the preservation of cultural memory possible. At the same time, ceramics are connected to aspects of our daily life. As objects of daily use (such as mugs, plates and bowls) they contribute to the fulfillment of basic needs. They are also included in ritual and funerary practices. In conclusion, the use of ceramics can be understood not only in a practical sense, but in an artistic sense as well.
Pinkus : gefallene Engel
(2009)
Egal, wie man seine Vertreter nennt - ob "Pinku eiga", "roman porno" oder "ero guro": Das Reich des japanischen Erotikfilms ist hierzulande fernab Nagisa Oshimas und der Tokugawa-Streifen immer noch weitgehend unerforscht. Dabei stellt es unter anderem ein Sprungbrett für viele junge Filmemacher dar. Marcus Stiglegger berichtet über die Revolte des Fleisches unter der Roten Sonne.
Traditional philology in Japan (kokubungaku) is often described, both at home and abroad, as having a phobia of theory. The literary scholar often speaks the same language as the poet, and in many cases, as in the second edition of Iwanami Literary Studies (Iwanami Kōza Bungaku, 1975–1976), they are one and the same person. However, a closer look at Japanese literary studies since the translation of Eagleton´s Literary Theory in 1985 reveals that this paradigm has already started to shift. The publication of the third edition of Iwanami Literary Studies, and in particular the supplement Literary Theory (Bungaku Riron, 2004) distinctly reflects this shift, at least among the younger generation of literary scholars. In my paper I will show not only the shift to theory in recent Japanese literary studies, but also that theory itself (as it is used in Japan) has experienced that worldwide movement described as the “cultural turn.” In order to prove this observation I will take a closer look at the contemporary English, German and Japanese discourse on literary theory and, in particular concepts such as contingency, (new) contextuality, and culturalism.