Refine
Year of publication
- 2011 (92) (remove)
Document Type
- Working Paper (92) (remove)
Has Fulltext
- yes (92)
Is part of the Bibliography
- no (92)
Keywords
- Deutschland (4)
- USA (4)
- China (3)
- Digital Humanities (3)
- Financial Crisis (3)
- Japan (3)
- Monetary Policy (3)
- Adaptive Erwartung (2)
- Adverse Selection Risk (2)
- Außenwirtschaftliches Gleichgewicht (2)
Institute
- Center for Financial Studies (CFS) (35)
- Wirtschaftswissenschaften (8)
- Informatik (7)
- Institute for Law and Finance (ILF) (7)
- Institute for Monetary and Financial Stability (IMFS) (7)
- Exzellenzcluster Die Herausbildung normativer Ordnungen (6)
- House of Finance (HoF) (4)
- Interdisziplinäres Zentrum für Ostasienstudien (IZO) (4)
- Gesellschaftswissenschaften (3)
- Medizin (3)
Die Grundlagen der heutigen modernen Wortartenklassifikationen gehen bis in die Antike zurück: Bereits zu dieser Zeit hat Dionysius Thrax ein Schema mit acht Wortarten etabliert. Die darin auftretenden Wortarten sind Substantive, Verben, Adjektive, Artikel, Pronomen, Präpositionen, Adverbien und Konjunktionen. Diese Zahl wird wiederum in den unterschiedlichen Grammatikansätzen unserer Zeit variiert. So verwendet der generative Ansatz beispielsweise vier Wortarten – Bergenholtz/Schaeder (1977) verzeichnen dagegen ganze 51 verschiedene Wortarten und zusätzlich 5 Lexemklassen. Allein diese starken Schwankungen in der angenommenen Anzahl der Wortarten verdeutlichen die allgemeinen Schwierigkeiten bei der Abgrenzung der Wortarten in ihren Kriterien.
Das Zitat "Denn sie gliedern sich in Stämme wie die Menschen" aus Érik Orsennas "Die Grammatik ist ein sanftes Lied" leitet den Titel dieser Arbeit ein und markiert gleichzeitig eine Schnittstelle zwischen der Literaturwissenschaft und der Linguistik und speziell der Grammatik. Als metasprachliche Erzählung setzt sich Orsennas Erzählung literarisch mit der Sprache und ihrer Grammatik auseinander. In der vorliegenden Arbeit beschäftige ich mich vorrangig mit der Analyse der Kriterien zur Klassifikation von Wortarten und ihrer literarischen Darstellung und Ausgestaltung in Orsennas Text über die Wörter, die in Stämmen in der Stadt der Wörter zusammenleben und in einer Fabrik miteinander zu Sätzen verbunden werden können. Der Originaltext von Orsenna ist eine Erzählung in französischer Sprache. Die Übersetzerin Caroline Vollmann hat den Text an die Gegebenheiten und speziellen Phänomene der deutschen Sprache angepasst. Aus diesem Grund spreche ich in der Arbeit von Orsenna und Vollmann als Verfassern.
Da die Darstellung der Wortarten bei Orsenna und Vollmann primär durch Metaphern realisiert wird und den Wörtern als "Stämmen" in einer Stadt menschliche Eigenschaften zugewiesen werden, möchte ich besonders auf die Grundlagen der kognitiven Metapherntheorie von Lakoff und Johnson eingehen. Um eine möglichst wissenschaftlich fundierte Grundlage für die Analyse von Kriterien zur Wortartenklassifikation zu gewährleisten, habe ich drei Grammatiken als Vergleichsmedium für die spätere Analyse von Orsennas und Vollmanns Text ausgewählt. Dadurch gewinne ich sowohl eine syntaktisch als auch morphologisch und semantisch orientierte Perspektive auf den Untersuchungsgegenstand. Aus den Grammatiken von Hentschel/Weydt (2003), Helbig/Buscha (2005) und Boettcher (2009) soll im Verlauf der Arbeit ein Kriterienkatalog erstellt werden, der in einem weiteren Schritt auf die Analyse der Wortartenklassifikation des literarischen Textes angewendet werden kann.
In this paper we analyze the semantics of a higher-order functional language with concurrent threads, monadic IO and synchronizing variables as in Concurrent Haskell. To assure declarativeness of concurrent programming we extend the language by implicit, monadic, and concurrent futures. As semantic model we introduce and analyze the process calculus CHF, which represents a typed core language of Concurrent Haskell extended by concurrent futures. Evaluation in CHF is defined by a small-step reduction relation. Using contextual equivalence based on may- and should-convergence as program equivalence, we show that various transformations preserve program equivalence. We establish a context lemma easing those correctness proofs. An important result is that call-by-need and call-by-name evaluation are equivalent in CHF, since they induce the same program equivalence. Finally we show that the monad laws hold in CHF under mild restrictions on Haskell’s seq-operator, which for instance justifies the use of the do-notation.
The emergence of Capitalism is said to always lead to extreme changes in the structure of a society. This view implies that Capitalism is a universal and unique concept that needs an explicit institutional framework and should not discriminate between a German or US Capitalism. In contrast, this work argues that the ‘ideal type’ of Capitalism in a Weberian sense does not exist. It will be demonstrated that Capitalism is not a concept that shapes a uniform institutional framework within every society, constructing a specific economic system. Rather, depending on the institutional environment - family structures in particular - different forms of Capitalism arise. To exemplify this, the networking (Guanxi) Capitalism of contemporary China will be presented, where social institutions known from the past were reinforced for successful development. It will be argued that especially the change, destruction and creation of family and kinship structures are key factors that determined the further development and success of the Chinese economy and the type of Capitalism arising there. In contrast to Weber, it will be argued that Capitalism not necessarily leads to a process of destruction of traditional structures and to large-scale enterprises under rational, bureaucratic management, without leaving space for socio-cultural structures like family businesses. The flexible global production increasingly favours small business production over larger corporations. Small Chinese family firms are able to respond to rapidly changing market conditions and motivate maximum efforts for modest pay. The structure of the Chinese family proved to be very persistent over time and to be able to accommodate diverse economic and political environments while maintaining its core identity. This implies that Chinese Capitalism may be an entirely new economic system, based on Guanxi and the family.
This paper proposes a new approach for modeling investor fear after rare disasters. The key element is to take into account that investors’ information about fundamentals driving rare downward jumps in the dividend process is not perfect. Bayesian learning implies that beliefs about the likelihood of rare disasters drop to a much more pessimistic level once a disaster has occurred. Such a shift in beliefs can trigger massive declines in price-dividend ratios. Pessimistic beliefs persist for some time. Thus, belief dynamics are a source of apparent excess volatility relative to a rational expectations benchmark. Due to the low frequency of disasters, even an infinitely-lived investor will remain uncertain about the exact probability. Our analysis is conducted in continuous time and offers closed-form solutions for asset prices. We distinguish between rational and adaptive Bayesian learning. Rational learners account for the possibility of future changes in beliefs in determining their demand for risky assets, while adaptive learners take beliefs as given. Thus, risky assets tend to be lower-valued and price-dividend ratios vary less under adaptive versus rational learning for identical priors. Keywords: beliefs, Bayesian learning, controlled diffusions and jump processes, learning about jumps, adaptive learning, rational learning. JEL classification: D83, G11, C11, D91, E21, D81, C61
If there is one thing to be learned from David Foster Wallace, it is that cultural transmission is a tricky game. This was a problem Wallace confronted as a literary professional, a university-based writer during what Mark McGurl has called the Program Era. But it was also a philosophical issue he grappled with on a deep level as he struggled to combat his own loneliness through writing. This fundamental concern with literature as a social, collaborative enterprise has also gained some popularity among scholars of contemporary American literature, particularly McGurl and James English: both critics explore the rules by which prestige or cultural distinction is awarded to authors (English; McGurl). Their approach requires a certain amount of empirical work, since these claims move beyond the individual experience of the text into forms of collective reading and cultural exchange influenced by social class, geographical location, education, ethnicity, and other factors. Yet McGurl and English's groundbreaking work is limited by the very forms of exclusivity they analyze: the protective bubble of creative writing programs in the academy and the elite economy of prestige surrounding literary prizes, respectively. To really study the problem of cultural transmission, we need to look beyond the symbolic markets of prestige to the real market, the site of mass literary consumption, where authors succeed or fail based on their ability to speak to that most diverse and complicated of readerships: the general public. Unless we study what I call the social lives of books, we make the mistake of keeping literature in the same ascetic laboratory that Wallace tried to break out of with his intense authorial focus on popular culture, mass media, and everyday life.
Der vorliegende Abschlussbericht fasst die Ergebnisse der Studie „Berufliche Weiterbildung von Teilzeitkräften“ zusammen. Der Projektzeitraum erstreckte sich vom 15.06.2010 bis zum 31.03.2011, Gefördert wurde die Studie durch das Hessische Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung (HMWVL) und den Europäischen Sozialfonds (ESF).
The article discusses the methodology adopted for a cross-linguistic synchronic and diachronic corpus study on indefinites. The study covered five indefinite expressions, each in a different language. The main goal of the study was to verify the distribution of these indefinites synchronically and to attest their historical development. The methodology we used is a form of functional labeling which combines both context (syntax) and meaning (semantics) using as a starting point Haspelmath’s (1997) functional map. In the article we identify Haspelmath’s functions with logico-semantic interpretations and propose a binary branching decision tree assigning each instance of an indefinite exactly one function in the map.