Refine
Language
- German (3)
- Portuguese (2)
Has Fulltext
- yes (5)
Keywords
- Deutsch (3)
- Kontrastive Linguistik (2)
- Lexikographie (2)
- Sprichwort (2)
- Frame-Theorie (1)
- Frau <Motiv> (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Konjunktiv (1)
- Phraseologie (1)
- Portugiesisch (1)
This paper aims to demonstrate the proverb as a mental pattern that reflects and reinforces the values and norms of society through its use. We present the treatment given to women in German proverbs in opposition to the treatment given to men, showing the relationship between proverb and reality.
Taking the notion of frame as a base for lexical dexcription, we elaborate a cognitive proverb-model. This model serves as an instrument for the understanding and the translation of proverbs. It makes it possible to trace the proverbs' structural, semantical and pragmatical recurrences in the text. In this paper we show the influence the proverb has on the text and discuss translation problems by means of examples.
For the learners of Portuguese and German as foreign languages the subjunctive mood represents a learning problem. Based on syntactic and pragmatic categories, the subjunctive is classified in a way that describes its use and permits the comparison between the Portuguese subjuntivo and the German Konjunktiv.