Linguistik
Refine
Year of publication
- 2012 (27) (remove)
Document Type
- Conference Proceeding (27) (remove)
Language
- English (27)
Has Fulltext
- yes (27)
Is part of the Bibliography
- no (27)
Keywords
- Koreanisch (8)
- Ellipse <Linguistik> (6)
- Tempus (4)
- Arabisch (3)
- Japanisch (3)
- Anapher <Syntax> (2)
- Freier Relativsatz (2)
- Grammatiktheorie (2)
- Kasus (2)
- Relativsatz (2)
The paper presents a type of ellipsis similar to stripping and split conjuncts, yet irreducible to either of them. One aim of the analysis is to document the existence of this distinct ellipsis type within the class of constructions where the elided constituent is a verb or a verb phrase. It is argued that the main generative strategies, namely, deletion and null anaphora cannot be applied to this ellipsis type in order to account for it. Instead, the study shows that an approach which takes the asymmetry syntax-semantics of this construction as basic is much more successful in explaining the nature of this type of ellipsis. This alternative approach is the one offered by the HPSG framework.
This paper presents a left-branching constructionalist grammar design where the phrase structure tree does not correspond to the conventional constituent structure. The constituent structure is rather reflected by embeddings on a feature STACK. The design is compatible with incremental processing, as words are combined from left to right, one by one, and it gives a simple account of long distance dependencies, where the extracted element is assumed to be dominated by the extraction site. It is motivated by psycholinguistic findings.
The aim of this paper is to give a unified account of the way that German demonstrative pronouns (henceforth: D-pronouns) like der, die and das behave (a) in sentences where they receive a coreferential interpretation, and (b) in sentences where they receive a covarying interpretation because they are in some way dependent on a quantificational expression – either via direct binding or indirectly, because the value they receive varies with the value that is assigned to the variable bound by an indefinite determiner.
It is known that VP-ellipsis and VP-anaphora are typologically different phenomena. English has VP-ellipses whereas Korean has VP-anaphora. The goals of this paper are (i) to develop a unified algorithm which can analyze these two different phenomena and (ii) to explain them using the developed resolution algorithm. In order to analyze these phenomena, this paper incorporates Jager's anaphora resolution mechanism (2010) into the typed feature structure formalism of Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG). In this paper, VP-ellipsis and VP-anaphora are analyzed as follows. First, English do and Korean kuleha-ta are introduced with the Geach value, and this value is changed with a slash-elimination rule. Then, one constituent combines with another by ordinary syntactic rules, while the information on the target predicate is percolated up. When a potential source appears, a slash-introduction rule is applied. Then, the source predicate activates the VP-resolution rule, and the target predicate is connected with the source in the semantic representations.
In this paper I explore the logical range of sentential negation types predicted by the theory of HPSG. I find that typological surveys confirm that attested simple negation strategies neatly line up with the types of lexical material given by assuming Lexical Integrity and standard Phrase Structure Grammar dependencies. I then extend the methodology to bipartite negation and derive a space of predicted sentential negation types. I present details of the analysis for each type and relevant examples where possible.
This paper presents an analysis of Danish free relative constructions. Fol- lowing Bresnan and Grimshaw (1978) we will adopt a wh-head (in Danish hv-head) analysis where the hv-phrase is the head of an NP. Also following Bresnan and Grimshaw (1978) we will propose an analysis which does not involve a filler-gap dependency between the hv-phrase and the gap in the sis- ter clause. Instead we will propose that the gap in the sister clause is bound off by a constructional constraint. In this way the analysis will be shown to differ from previous HPSG wh-head analyses of free relatives.
It has been analyzed that the word order of English comparative inversion is analogous to that of other subject-auxiliary inversions in that only a finite auxiliary verb can be followed by the subject. However, English comparative inversion should be distinguished from other inversions because the subject can be located between a cluster of auxiliary verbs and the non-auxiliary verb phrase in English comparative inversion. Existing analyses on subject-auxiliary inversion cannot account for this special kind of inversion. This paper proposes a new phrase type for English comparative inversion within the construction-based HPSG. In addition, I suggest that constraints on properties of lexemes participating in the new phrase type are governed by the construction-based approach, while the word order of English comparative inversion is determined by rules that the word order domain approach adopts. Also, it will be shown that these proposals can capture the word order of nor-inversion, as-inversion, and so-inversion as well as that of comparative inversion.
This paper describes free relative constructions in Modern Standard Arabic (henceforth, MSA) and aims to provide an HPSG analysis for them. MSA has two types of free relative constructions. One, which is introduced by the complementizer ?allaði, looks just like a relative clause. The other, which is introduced by the elements man and maa, which also appear to be complementizers, does not look like a relative clause. Both types can be analysed in term of unary-branching structures (as NPs consisting just of a CP). In ?allaði free relatives, the NP and the value of SLASH can be coindexed via the value of MOD on the CP. In man and maa free relatives, the NP and the value of SLASH must be coindexed directly.
In HPSG relative clauses have been analyzed in terms of phonologically empty heads in Pollard and Sag (1994) and in terms of a complex system of phrase types in Sag (1997). Modern Standard Arabic has a distinction between relative clauses with a definite antecedent, which are introduced by a special complementizer, and relative clauses with an indefinite antecedent, which are 'bare' clauses. Analyses eschewing empty heads and assuming a complex system of phrase types face a number of problems. An analysis in which relatives with an indefinite antecedent are headed by a phonologically empty complementizer is more satisfactory. Thus, in the case of Arabic, the approach of Pollard and Sag (1994) seems preferable to the approach of Sag (1997).
Classical Arabic and Modern Standard Arabic have several relativization patterns, including relative clauses with and without relativizers and adjectival modification patterns. Previous generative work has targeted several phenomena, but there is no analysis which covers all relativization patterns in any generative framework. We present an HPSG analysis that covers these phenomena in a uniform manner. Based on Doron and Reintges (2005), we show that the crosslinguistically unusual syntax of adjectival modifiers is a language-internally expected variant of participial modifiers as found in English. We also present the first HPSG analysis of Arabic broad subjects and argue that they are selected as specifiers, accounting for the similarities between broad subjects and ordinary subjects.