Linguistik
Refine
Year of publication
- 2004 (131) (remove)
Document Type
- Part of a Book (59)
- Conference Proceeding (36)
- Article (13)
- Preprint (13)
- Working Paper (7)
- Report (2)
- Doctoral Thesis (1)
Language
- English (131) (remove)
Has Fulltext
- yes (131)
Is part of the Bibliography
- no (131)
Keywords
- Generative Transformationsgrammatik (23)
- Syntax (22)
- Wortstellung (20)
- Deutsch (12)
- Phonologie (10)
- Optimalitätstheorie (9)
- Englisch (8)
- Formale Semantik (8)
- Informationsstruktur (8)
- Thema-Rhema-Gliederung (8)
Institute
- Extern (16)
- Gesellschaftswissenschaften (1)
- Sprachwissenschaften (1)
Of all French functional elements, the form de has without question the widest variety of uses, and presents the greatest challenge for linguistic description and analysis. Historically a preposition, it still has a number of prepositional uses in modern French, but in many contexts it calls for an altogether different treatment. We begin by outlining a general distinction between oblique and non-oblique uses of de. We then develop a detailed account of constructions where de combines with an N'. We provide a unitary analysis of de in three constructions (quantifier extraction, "quantification at a distance", and negative contexts) which have been not been considered to be related in previous accounts.
It is common knowledge in the field of Philippine linguistics that an ang-marked direct object in a non-actor focus clause must be definite or generic, while a ng-marked object in an actor focus clause typically receives a nonspecific interpretation. However, in contexts like wh-questions, the oblique object in an antipassive may be interpreted as specific, as noted by Schachter & Otanes (1972), Maclachlan & Nakamura (1997), Rackowski (2002), and others. […] In this paper, I propose to account for the specificity effects […] within the analysis of Tagalog syntax put forth by Aldridge (2004). I analyze Tagalog as an ergative language […]. Cross linguistically, antipassive oblique objects receive a nonspecific interpretation, while absolutives are definite or generic. I show in this paper how the Tagalog facts can be subsumed under a general account of ergativity.
The German word also, similar to English so, is traditionally considered to be a sentence adverb with a consecutive meaning, i.e. it indicates that the propositional content of the clause containing it is some kind of consequence of what has previously been said. As a sentence adverb, also has its place within the core of the German sentence, since this is the proper place for an adverb to occur in German. The sentence core offers two proper positions for adverbs: the so-called front field and the middle field. In spoken German, however, also often occurs in sentence-initial position, outside the sentence itself. In this paper, I will use excerpts of German conversations to discuss and illustrate the importance of the sentence positions and the discourse positions for the functions of also on the basis of some German conversations.
The claim advanced in this paper is that the presence of a left-dislocated element together with a resumptive clitic in Bulgarian is a special case of argument saturation with implications for the focus structure of the clause, while contrast involves discontinuous focus (contrastive topics/foci) with no clitics present in the derivation. Contrastive topic/focus constructions in Bulgarian can be united on the view that they involve (sets of) ordered pairs where the higher element is valuing a contrastive feature (cf. OCC in Chomsky 2001) while the element in the VP is a non-contrastive topic or focus. The contrastive feature participates in wh-structures but not in clitic-left-dislocated structures where pairing between arguments is 'accidental'.
This paper presents an account of English non-restrictive ('appositive') relative clauses (NRCs) in the framework of 'construction based' HPSG. Specifically, it shows how the account of restrictive relative clause constructions presented in Sag (1997) can be extended to provide an account of the syntax and semantics of NRCs and of the main differences between NRCs and restrictive relatives. The analysis reconciles the semantic intuition that NRCs behave like independent clauses with their subordinate syntax. A significant point is that, in contrast with many other approaches, it employs only existing, independently motivated theoretical apparatus, and requires absolutely no new structures, features, or types.
Within the tradition of Categorial Grammar, so-called 'non-constituent' coordination ('argument cluster' coordination and 'right node raising') has been analyzed in terms of the coordination of nonstandard constituents produced by the operations of type raising and composition. This highly successful research has expanded the domain of data that modern analyses of coordination must take into account. Recent HPSG work by Yatabe (2002) and Crysmann (2003) provides an interesting alternative approach to this problem in terms of the coordination of familiar, but 'elliptical' constituents. We argue that this approach is empirically superior to the Categorial Grammar analysis, both in terms of empirical coverage and cross-linguistic predictions. We reassess the relevant English data in small but important ways, and develop our own ellipsis analysis, building on Yatabe's and Crysmann's insights.
This article proposes a semantics of directional expressions in Norwegian and German, regarded as VP modifiers. The analysis uses Minimal Recursion Semantics, as an integrated part of Matrix-based HPSG grammars. Directional expressions are analyzed as modifying an individual, the 'mover'. Context dependent directionals like here receive a decomposed analysis. Telicity values reflecting various types of directional and locative expressions are computed.
While the sortal constraints associated with Japanese numeral classifiers are wellstudied, less attention has been paid to the details of their syntax. We describe an analysis implemented within a broadcoverage HPSG that handles an intricate set of numeral classifier construction types and compositionally relates each to an appropriate semantic representation, using Minimal Recursion Semantics.
In hindsight, the debate about presupposition following Frege’s discovery that the referential function of names and definite descriptions depended on the fulfillment of an existence and a uniqueness condition was curiously limited for a very long time. On the one hand, it was only in the 1960s that linguists began to take an interest and showed that presupposition was an allpervasive phenomenon far beyond this philosophers’ pet definite descriptions. And on the other hand, and this is our real concern, it is now only too obvious that the uniqueness condition is too restrictive to be applicable to the general case. An utterance of “The cat is on the mat” should not imply that there is only one cat and one mat in the whole world. The obvious move is to limit the uniqueness condition to some notion of utterance context.