Linguistik
Refine
Year of publication
- 2006 (148)
- 2005 (142)
- 2007 (141)
- 2004 (131)
- 2003 (129)
- 2001 (121)
- 2008 (105)
- 2000 (82)
- 2002 (80)
- 2018 (76)
- 2020 (76)
- 2009 (63)
- 2011 (57)
- 2010 (56)
- 2016 (55)
- 2014 (40)
- 2012 (37)
- 2017 (26)
- 2019 (26)
- 2013 (24)
- 2015 (24)
- 1995 (14)
- 1999 (14)
- 1994 (12)
- 2021 (12)
- 1998 (10)
- 2022 (10)
- 1992 (9)
- 1997 (9)
- 1989 (8)
- 1996 (8)
- 1988 (7)
- 1977 (5)
- 1982 (5)
- 1987 (5)
- 1990 (5)
- 1976 (4)
- 1980 (4)
- 1991 (4)
- 1975 (3)
- 1983 (3)
- 1984 (3)
- 1985 (3)
- 1967 (2)
- 1978 (2)
- 1986 (2)
- 1993 (2)
- 2024 (2)
- 1891 (1)
- 1929 (1)
- 1969 (1)
- 1970 (1)
- 1971 (1)
- 1974 (1)
- 1979 (1)
- 1981 (1)
- 2023 (1)
Document Type
- Part of a Book (591)
- Conference Proceeding (523)
- Article (376)
- Working Paper (117)
- Preprint (97)
- Report (32)
- Book (26)
- Doctoral Thesis (16)
- Part of Periodical (16)
- Review (16)
Language
- English (1815) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (1815)
Keywords
- Syntax (114)
- Englisch (109)
- Deutsch (86)
- Spracherwerb (80)
- Semantik (71)
- Phonologie (64)
- Informationsstruktur (52)
- Japanisch (49)
- Phonetik (48)
- Wortstellung (45)
Institute
- Extern (141)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (97)
- Neuere Philologien (26)
- Sprachwissenschaften (8)
- Medizin (2)
- Sprach- und Kulturwissenschaften (2)
- Gesellschaftswissenschaften (1)
- Informatik (1)
- SFB 268 (1)
"A team", definitely
(2004)
Using arguments based on the data on verb agreement (pronominalization) in Tibeto-Burman, LaPolla 1989 (see also LaPolla 1992) argues that Proto-Tibeto-Burman should be reconstructed as a language with no inflectional morphology. In that paper it is argued that the Proto-Tibeto- Burman system of grammatical relations1 was closer to the typical 'role-dominated' (Van Valin & Foley 1980) Burmese-Yipho system (epitomized by Lahu—see Matisoff 1973). That is, a system where there is no definable 'subject' or 'direct object'; a system where semantic and pragmatic principles govern the organization of discourse, not syntactic functions. In this paper we look at the nature of 'objects' in Tibeto-Burman languages, and here also find support for this view of Proto-Tibeto-Burman grammatical relations. From a survey of ninety-five reliable grammars or descriptions of languages in the Tibeto-Burman family, I found eleven languages with no nominal object marking, twenty languages with nominal morphology consistently marking the patient as object, regardless of clause type, and sixty-four languages with a type of marking where the patient in monotransitve clauses is often or always marked with the same postposition as the goal or beneficiary (dative) in ditransitve clauses. This type of marking is discussed in Dryer 1986 as Primary Object marking. I argue that this type of marking in the Tibeto-Burman languages reflects the semantically based nature of grammatical relations in Proto-Tibeto-Burman.
"Back to basics" : a cognitive analysis of conversion de-adjectival nominalisation in English
(2003)
'Enough'-/'too'-constructions (E/T constructions) have an implicative reading: e.g., "Mary was clever enough to leave early yesterday" entails Mary left early yesterday. I argue that this implicative reading is not due to the lexical semantics proper of 'enough'/'too', but due to its bi-clausal structure (e.g., the above-mentioned example is analyzed as "Mary left early yesterday because she was clever enough"). I analyze 'enough' and 'too' simply as degree modifiers that involve a comparison: 'enough' means reaching the lower bound of an interval, while 'too' means exceeding the upper bound of an interval. Then inspired by Schulz (2011), Baglini and Francez (2015), and Nadathur (2016), I relate the semantics of E/T constructions to causal dependence: due to some sufficiency/excess, the infinitival complement clause in E/T constructions is episodically or generically (depending on its aspect being perfective or imperfective) true/false. I also argue that this infinitive has its tense and aspect marked on the main predicate of sentences, resulting in the seeming correlation between aspect and implication in languages that overtly make a distinction between perfective and imperfective aspects (e.g., French).
The paper proposes a new semantics for good-predications involving finite if -and that-clauses. The proposal combines a standard semantics for conditionals with a standard semantics for the positive form of gradable adjectives and a minimal semantics for modal good. The predicted truth-conditions and conditions of use solve the mood puzzle presented in the first part of the paper. The remainder of the paper defends the classical notion of comparative goodness in terms of a comparison between possible worlds against Lassiter (2017)’s challenge.
"Great technology, football and ..." : Malaysian language learners' stereotypes about Germany
(2014)
This study focuses on stereotypes about Germany, its culture and people, held by learners of German in a big public university in Malaysia. It examines not only the stereotypical representations of the target language country but also assesses its favourability and salience, which has not been done previously. The findings revealed that the students' stereotypes about Germany were varied and diverse. Also, they were overwhelmingly positive. The top three salient categories of images about Germany were related to technology, famous personalities – for the most part football players and scientists – and cars. The findings also indicated that very few references had been made to German culture and to its great cultural figures. The results of the present study suggest that students could benefit from a wider and deeper exposure to German culture in the language classroom.
"Ich mag so Wasserpfeifeladen" : the interaction of grammar and information structure in Kiezdeutsch
(2008)
This article presents linguistic features of and educational approaches to a new variety of German that has emerged in multi-ethnic urban areas in Germany: Kiezdeutsch (‘Hood German’). From a linguistic point of view, Kiezdeutsch is very interesting, as it is a multi-ethnolect that combines features of a youth language with those of a contact language. We will present examples that illustrate the grammatical productivity and innovative potential of this variety. From an educational perspective, Kiezdeutsch has also a high potential in many respects: school projects can help enrich intercultural communication and weaken derogatory attitudes. In grammar lessons, Kiezdeutsch can be a means to enhance linguistic competence by having the adolescents analyse their own language. Keywords: German, Kiezdeutsch, multi-ethnolect, migrants’ language, language change, educational proposals