Linguistik
Refine
Year of publication
- 2006 (22) (remove)
Document Type
- Part of a Book (19)
- Working Paper (3)
Language
- English (22)
Has Fulltext
- yes (22)
Is part of the Bibliography
- no (22)
Keywords
- Thema-Rhema-Gliederung (22) (remove)
The paper investigates the interaction of focus and adverbial quantification in Hausa, a Chadic tone language spoken in West Africa. The discussion focuses on similarities and differences between intonation and tone languages concerning the way in which adverbial quantifiers (AQs) and focus particles (FPs) associate with focus constituents. It is shown that the association of AQs with focused elements does not differ fundamentally in intonation and tone languages such as Hausa, despite the fact that focus marking in Hausa works quite differently. This may hint at the existence of a universal mechanism behind the interpretation of adverbial quantifiers across languages. From a theoretical perspective, the Hausa data can be taken as evidence in favour of pragmatic approaches to the focus-sensitivity of AQs, such as e.g. Beaver & Clark (2003).
Agreement is traditionally viewed as a cross-referencing device for core arguments such as subjects and (primary) objects.1 In this paper, I discuss data from Bantu languages that lead to a radical departure from this generally accepted position: agreement in a subset of Bantu languages cross-references a (sentential) topic rather than the subject. The crucial evidence for topic agreement comes from a construction known as subject-object (S-O) reversal, where the fronted patient agrees with what has uniformly been taken to be a `subject marker'. The correct analysis of S-O reversal as a topic construction with `topic agreement' explains a range of known facts in the languages in question. Furthermore, synchronic variation across Bantu in the presence/absence of S-O reversal and in the properties of the (topic/subject) agreement marker suggests a diachronic path from topic to subject marking. The systematic variation and covariation in the syntax of Bantu languages and the historical picture that it offers would be missed altogether if we continue to reject the idea that the notion of topic can be deeply grammaticized in the form of agreement.
Focus theories distinguish different types of focus according to the pragmatic conditions or communicative point on the one side and different scopes of focus on the other side. The assertion in term focus constructions (Dik 1989), called by others argument focus constructions or identificational sentences (Lambrecht 1994), has the purpose of establishing a relation between an argument and an open proposition. Kar, a north-eastern Senufo language of Burkina Faso, which has the basic word order S-Aux-O-V-other, has at its disposal different strategies to mark argument focus, among them fronting of the focused item. In many West African languages the displacement of the focused argument involves other devices, such as the use of special verb forms. In Kar fronting of a focused argument requires the use of special pronouns in the out-of-focus part of the sentence, called background subject pronouns. They are used in other backgrounded contexts, too, for example in relative clauses, adverbial clauses and constituent questions. Their inconsistent use is attributed to a particular sociolinguistic situation in which the data has been collected. The use of the same focus strategies for completive and contrastive focus suggests that Kar does not distinguish pragmatic conditions on the level of sentence grammar.
Complex focus versus double focus : investigations on multiple focus interpretations in Hungarian
(2006)
The main aim of this paper is to point out several problems with the semantic analysis of Hungarian focus interpretation and 'only'. For current semantic analyses the interpretation of Hungarian identificational/exhaustive focus and 'only' is problematic, since in classical semantic analyses 'only' is identified with an exhaustivity operator. In this paper I will discuss multiple focus constructions and question-answer pairs in Hungarian to show that such a view cannot be applied to Hungarian exhaustive focus. Next to this I will discuss possible interpretations of Hungarian sentences containing multiple prosodic foci: complex focus versus double focus. My claim is that in order to interpret multiple focus (in Hungarian) we have to take into consideration the different intonation patterns, the occurrence of 'only', and the syntactic structure as well.
Since Haiman (1978), a general assumption concerning the information structure of conditional sentences is that "conditionals are topics". However, in Chadic South Bauchi West languages spoken in Northern Nigeria, as well as in Banda Linda, an Adamawa language spoken in the République Centre-Africaine, conditionals share their structure with focus, not topic. This seriously questions Haiman’s claim and forces us to reconsider the facts and characterizations of conditionals, topic and focus in general.
In order to do this, we will first examine the facts of conditionals in some Chadic languages, then their information structure. We will see how both data and theory invalidate Haiman's claim. Then we will see that if they are not topics, they are different from focus as well. We will argue that if the elements which make a topic or a focus can appear in conditionals, these must be separated from what constitutes the identity of conditions. Then, we will see if these can be characterized in the same way as Lambrecht characterizes temporal clauses, viz. as "activated propositions" (Lambrecht 1994). We will finally conclude that they should rather be defined as "fictitious assertions" (Culioli 2000).
Focus on verbal operators such as aspect or tense ("predication focus", lucidly described by Hyman & Watters (1984) under the label "auxiliary focus") has been noticed to exist in African languages of Afroasiatic and Niger-Congo affiliation, but not so far in Saharan. The Saharan language Kanuri is assumed to have substantially reorganized its TAM system, particularly in the perfective aspect domain (Cyffer [2006] dates major changes between the years 1820 and 1900). The paper discusses, for the first time in Kanuri scholarship, the existence of a neat subsystem of predication focus marking by suffix in the perfective aspect which is made up of a total of six conjugational paradigms that uniformly encode predication focus by suffix {-ò}. Kanuri dialects differ in strategies and scope of focus marking encoded in verb morphology. In the light of data from the Yerwa (Nigeria) and Manga (Niger) dialects the paper discusses some "anomalies" with regard to general focus theory which we account for by describing the "Kanuri Focus Shift" as a diachronic process which is responsible for leftward displacement of scope of focus.
Die Hauptthese dieser Dissertation ist, dass Nord-Sotho keinen obligatorischen Gebrauch von grammatischen Mitteln zur Markierung von Fokus macht, weder in der Syntax noch in der Prosodie oder Morphologie. Trotzdem strukturiert diese Sprache eine Äußerung nach informationsstrukturellen Aspekten. Konstituenten, die im Diskurs gegeben sind, werden entweder getilgt, pronominalisiert oder an den rechten oder linken Satzrand versetzt. Diese (morpho-)syntaktischen Prozesse wirken so zusammen, dass die fokussierte Konstituente oft final in ihrem Teilsatz erscheint. Obwohl die finale Position keine designierte Fokusposition ist, ist das Wissen um diese Tendenz doch entscheidend für das Verständnis einer morphologischen Alternation, die in Nord-Sotho am Verb erscheint und die in der Literatur im Zusammenhang mit Fokus diskutiert wurde.
Obwohl also ein direkter grammatischer Ausdruck von formaler F(okus)-Markierung im Nord-Sotho fehlt, ist F-Markierung trotzdem entscheidend für die Grammatik dieser Sprache: Fokussierte logische Subjekte können nicht in kanonischer präverbaler Position erscheinen. Sie erscheinen stattdessen entweder postverbal oder in einem Spaltsatz, abhängig von der Valenz des Verbs. Obwohl Nord-Sotho bei Objekten im Gebrauch von Spaltsätzen eine Korrespondenz von komplexer Form mit komplexer Bedeutung zeigt, gilt diese Korrespondenz nicht für logische Subjekte.
Die vorliegende Dissertation modelliert die oben genannten Ergebnisse im theoretischen Rahmen der Optimalitätstheorie (OT). Syntaktischer in situ Fokus und die Abwesenheit von prosodischer Fokusmarkierung können mit unkontroversen Beschränkungen erfasst werden. Für die Ungrammatikaliät fokussierter logischer Subjekte in präverbaler Position schlägt die vorliegende Arbeit die Modifizierung einer in der Literatur vorhandenen Beschränkung vor, die in Nord-Sotho von entscheidener Bedeutung ist. Die Form-Bedeutungs-Korrespondenz wird, wie andere Phänomene pragmatischer Arbeitsteilung auch, innerhalb der schwach bidirektionalen Optimalitätstheorie behandelt.
Beria, a member of the Saharan language family, is one of the rare languages in Africa exhibiting both an ergative and an active/agentive alignment system of grammatical relations.1 While the active/agentive pattern is shown by the participant reference markers, the ergative pattern is attested both in the constituent order and in the focus markers on the core constituents. In the pragmatically unmarked constituent order, the Agent constituent precedes the Patient constituent. An unmarked single constituent immediately preceding the verb may represent a Patient or a Subject argument. In this position, the Agent constituent requires the clitic GU. The focused Patient and Subject constituents are both either marked by the clitic DI or by a cleft construction.
Although verb forms encoding focus were recorded in various Bantu languages during the twentieth century it was not until the late 1970's that they became the centre of serious attention, starting with the work of Hyman and Watters. In the last decade this attention has grown. While focus can be expressed variously, this paper concentrates largely on its morphological, partly on its tonal expression. On the basis of morphological and tonal behaviour, it identifies four blocks of languages, representing less than a third of all Bantu languages: those with metatony, those with a binary constituent contrast between verb ("disjunctive") and post-verbal ("conjunctive") focus, those with a three-way contrast, and those with verb initial /ni-/. Following Güldemann's lead, it is shown there is a fairly widespread grammaticalisation path whereby focus markers may come to encode progressive aspect, then present tense. Many Bantu languages today have a pre-stem morpheme /a/ 'non-past' and it is hypothesized that many of these /a/, which are otherwise hard to explain historically, may derive from an older focus marker.
Semantic and pragmatic properties of the Yorùbá focus construction have not been fully examined. This paper investigates presupposition, exhaustivity effects, and felicity conditions in some of its attested forms. Yorùbá focus does not trigger existence presuppositions, it does not have any obligatory exhaustivity effects, and argument focus and predicate focus behave differently with respect to question-answer congruence. These properties are compatible Déchaine’s analysis (2002) of Yorùbá focus as inverse predication, essentially a type of cleft.