Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (57)
- Part of a Book (41)
- Review (11)
- Conference Proceeding (7)
- Preprint (4)
- Working Paper (2)
- Book (1)
Has Fulltext
- yes (123)
Is part of the Bibliography
- no (123)
Keywords
- Englisch (123) (remove)
Institute
In diesem Arbeitspapier möchte ich versuchen, zwei wesentliche Ergebnisse des Sprachkontakts zwischen Englisch und Yoruba in Nigeria zu beschreiben. Erstens sollen die daraus resultierenden Codes, die der gesamtgesellschaftlichen Kommunikation in verschiedenen sozialen Domänen dienen, dargestellt und illustriert werden. Zweitens soll an Hand eines Vergleichs zwischen Entlehnungsvorgängen in anderen Sprachen (hauptsächlich indoeuropäischen) und in der Yoruba-Sprache ein Modell für die Klassifizierung des lexikalischen Lehnguts vorgestellt werden.
This paper addresses the syntax and semantics plurals, and then applies it to reciprocal expressions. In the course of this investigation, I address two problems for the conventional view that a reciprocal makes essentially the same semantic contribution to the sentence as other noun phrases, but has an interesting internal structure. I will show that both problems are properties of plurality in general, and can be successfully explained along these lines. As a result, the paper is more about plurality in general than reciprocals though the goal of the paper is to account for the two problems relating to reciprocals.
Why variables?
(1999)
This paper addresses the question of how sentence-internal semantic dependencies are computed? The kind of semantic dependency I am looking at is that between a so called "bound (variable) pronoun" and its binder illustrated in (1), where the dependency is indicated by a connecting line. With all the literature on the topic (see for example Partee 1973, Percus 1998), I assume that this case is the prototype of all semantic dependencies, and therefore any result for this case generalizes to all types of sentence-internal semantic dependencies.
In the present monograph, we will deal with questions of lexical typology in the nominal domain. By the term "lexical typology in the nominal domain", we refer to crosslinguistic regularities in the interaction between (a) those areas of the lexicon whose elements are capable of being used in the construction of "referring phrases" or "terms" and (b) the grammatical patterns in which these elements are involved. In the traditional analyses of a language such as English, such phrases are called "nominal phrases". In the study of the lexical aspects of the relevant domain, however, we will not confine ourselves to the investigation of "nouns" and "pronouns" but intend to take into consideration all those parts of speech which systematically alternate with nouns, either as heads or as modifiers of nominal phrases. In particular, this holds true for adjectives both in English and in other Standard European Languages. It is well known that adjectives are often difficult to distinguish from nouns, or that elements with an overt adjectival marker are used interchangeably with nouns, especially in particular semantic fields such as those denoting MATERIALS or NATlONALlTIES. That is, throughout this work the expression "lexical typology in the nominal domain" should not be interpreted as "a typology of nouns", but, rather, as the cross-linguistic investigation of lexical areas constitutive for "referring phrases" irrespective of how the parts-of-speech system in a specific language is defined.
Metonymy and the growth of lexical categories related to the conceptual category female human being
(2000)
Metaphorical awareness of the native speakers of English in the conceptualisation of happiness
(2000)
Rethinking the adjunct
(2000)
The purpose of the present paper is twofold: first, to show that, when defining the adjunct, it is necessary to distinguish in a strict modular way between the syntactic level and the lexico-semantic level. Thus, the adjunct is a syntactic category on a par with the specifier and the complement, whereas the argument belongs to the same set as does (among others) the modifier. The consequence of this distinction is that there is no direct one-to-one opposition between adjuncts and arguments. Nor is there any direct one-to one relation between adjuncts and modifiers.
The second and main purpose of the paper is to account for the well-known difference between the position of a specific set of modifiers (cause, time, place etc.) in, on the one hand, English and Swedish, on the other, German. In English and Swedish the default position of these modifiers is postverbal, whereas in German it is preverbal. Further, in English and Swedish, these modifiers occur in a mirror order compared with their German counterparts, an order which, from a semantic point of view, is not the expected one. I shall demonstrate that this difference is due to the different settings of the verbal head parameter, the former languages being VO-languages and the latter being OV -languages. I shall further argue that in English and Swedish these modifiers are base generated as adjuncts to an empty VP, which is a complement of the main verb of what I shall call the minimal VP (MVP), whereas in German they are adjuncts on top of the MVP. Finally, I shall argue that the postverbal modifiers move at the latest at LF to the top of the MVP, in order to take scope over it, the restriction being 'Shortest move'. The movement results in the correct scope order of the postverbal modifiers.
The proposed structure also accounts for the binding data, in particular for the binding of a specific Swedish possessive anaphor 'sin'. This pronoun, which may occur within the MVP, must not occur within the postverbal modifiers in the empty VP. This supports the assumption that there is a strict borderline between the MVP and the assumed empty VP. The account is also in accordance with the focus data, the specific set of modifiers being potential focus exponents in a wide focus reading in English and Swedish, but not in German.
The distribution of trimoraic syllables in German and English as evidence for the phonological word
(2000)
In the present article I discuss the distribution of trimoraic syllables in German and English. The reason I have chosen to analyze these two languages together is that the data in both languages are strikingly similar. However, although the basic generalization in (1) holds for both German and English, we will see below that trimoraic syllabIes do not have an identical distribution in both languages.
In the present study I make the following theoretical claims. First, I argue that the three environments in (1) have a property in common: they all describe the right edge of a phonological word (or prosodic word; henceforth pword). From a formal point of view, I argue that a constraint I dub the THIRD MORA RESTRICTION (henceforth TMR), which ensures that trimoraic syllables surface at the end of a pword, is active in German and English. According to my proposal trimoraic syllables cannot occur morpheme-internally because monomorphemic grammatical words like garden are parsed as single pwords. Second, I argue that the TMR refers crucially to moraic structure. In particular, underlined strings like the ones in (1) will be shown to be trimoraic; neither skeletal positions nor the subsyllabic constituent rhyme are necessary. Third, the TMR will be shown to be violated in certain (predictable) pword-internal cases, as in Monde and chamber; I account for such facts in an OptimalityTheoretic analysis (henceforth OT; Prince & Smolensky 1993) by ranking various markedness constraints among themselves or by ranking them ahead of the TMR. Fourth, I hold that the TMR describes a concrete level of grammar, which I refer to below as the 'surface' representation. In this respect, my treatment differs significantly from the one proposed for English by Borowsky (1986, 1989), in which the English facts are captured in a Lexical Phonology model by ordering the relevant constraint at level 1 in the lexicon.
The paper proposes structural constraints for different adjunct classes in German and English. Approaches in which syntax has only the task to provide adjunct positions and in which principles of scope are supposed to explain the distribution of adjuncts are rejected as incomplete. The syntactic requirements are not as rigid as other approaches require, such that there is just one possible position for a given adjunct. Rather the syntactic constraints may be fulfilled in different positions.
In this paper the first results concerning the development of early verb morphology in an L1-English speaking child are presented. Adopting the framework of morphological development of Dressler (Dressler, this volume) the data of a girl from the CHILDES database, Nina of the Suppes corpus, is analysed with regard to the emergence of early verbal categories (e.g. number and person) and their appearance in a first mini-paradigm. In the sessions analysed so far the child Nina has reached an age of 2;2 when the first mini-paradigm emerges.
The ultimate goal of the study is to examine the acquisition of intensifiers in English and German. In this paper an overview of the first results regarding four L1 English-speaking children will be given. Contrary to previous claims in the literature (e.g. Thomas 1990), it will be argued that intensifiers are used by children in early phases of language acquisition. Intensifiers play an important role in early phases of language acquisition since they can be used to express the wish either to be included or excluded in a certain action and thus contribute to structuring a central aspect of the child's discourse.
The unusual development of the PDE [present-day English] s-genitive can be historically motivated, if the 's form is supposed to be not a mere leftover of the Old English (henceforth OE) casemarking, but the outcome of the merging of two patterns: the inflectional genitive ending (levelled to -s) and the construction "John his book" (henceforth 'possessive-linked genitive') during the Middle and the Early Modem English phases.
As my corpus analysis will show, the semantic and syntactic constraints ruling the occurrence of the 's pattern in the time interval of the rise of the 's-pattern (1400 - 1650) are the same ones as those ruling the occurrence of the possessive-linked genitive.
This hypothesis is further confirmed by cross-language comparison (with the other West Germanic languages, especially Afrikaans).
Chunk parsing has focused on the recognition of partial constituent structures at the level of individual chunks. Little attention has been paid to the question of how such partial analyses can be combined into larger structures for complete utterances. Such larger structures are not only desirable for a deeper syntactic analysis. They also constitute a necessary prerequisite for assigning function-argument structure. The present paper offers a similaritybased algorithm for assigning functional labels such as subject, object, head, complement, etc. to complete syntactic structures on the basis of prechunked input. The evaluation of the algorithm has concentrated on measuring the quality of functional labels. It was performed on a German and an English treebank using two different annotation schemes at the level of function argument structure. The results of 89.73% correct functional labels for German and 90.40%for English validate the general approach.