Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (367)
- Part of a Book (229)
- Article (66)
- Working Paper (47)
- Preprint (25)
- Report (7)
- Book (5)
- Review (3)
- magisterthesis (1)
Language
- English (653)
- German (77)
- Croatian (7)
- Portuguese (7)
- French (4)
- mis (1)
- Multiple languages (1)
Has Fulltext
- yes (750)
Keywords
- Syntax (117)
- Deutsch (63)
- Wortstellung (48)
- Relativsatz (42)
- Thema-Rhema-Gliederung (38)
- Koreanisch (32)
- Englisch (30)
- Generative Transformationsgrammatik (30)
- Intonation <Linguistik> (28)
- Prädikat (27)
Institute
It is generally accepted among psycholinguists that real-time human sentence processing proceeds incrementally from left to right. Recently proposals have been made in the domain of syntax to reduce phenomena which have hitherto been accounted for in terms of linguistic performance to linear structures given at the level of competence. Keeping in line with this tendency in research, this paper tries to reestablish the much discussed relationship between the two aspects of language, competence and performance: the issue of processing difficulty dependent on sorts of multiple clause embedding is addressed by incorporating into HPSG a mechanism reflecting left-to-right processing and memory costs calculated at each processing step.
This paper deals with case marking in auxiliary verb constructions (AVCs) in Korean, and investigates how the case marking pattern in AVCs can be explained in terms of structural case resolution in the spirit of Pollard 1994, Heinz & Matiasek 1994, and Przepiórkowski 1999. In this paper, a new set of data involving various combinations of auxiliary verbs is presented to point out problems for both transformational analyses based on head movement and previous HPSG analyses in which the final auxiliary verb solely determines the case of the complements of the whole complex predicate. This paper shows that while most auxiliary verbs "inherit" the case marking property of the preceding verb, the auxiliary verbs siph- 'want' and ha- 'act like' have an additional property of assigning nominative and accusative case, respectively, to their complements. The actual case assignment by these auxiliary verbs is made possible, however, depending on what other kind of auxiliary verbs they are combined with. Based on the complex predicate analysis of AVCs, this paper proposes that complicated case patterns in AVCs can be accounted for by classification of verbs/auxiliary verbs via distinct feature values and by the mechanism of structural case resolution.
The aim of this paper is to present a theory that explicitly characterizes patterns of summative agreement. The proposed theory builds on my own theory of PNR, presented in Yatabe 2001, and is based on the view that agreement results from a non-lexical constraint that regulates under what circumstances a domain object can be merged with other domain objects by the compaction operation.
As the name of the framework suggests, one of the driving forces behind traditional HPSG analyses is the notion of head. With the exception of a few non-headed constructions (i.e., mostly coordination), constructions are typically seen as being headed by a particular word or phrase with the nonhead constituting a complement, specifier or adjunct. The head determines the internal composition of a phrase and is responsible for its external distribution. Moreover, syntactic headedness, as determined by morphosyntactic criteria, is typically assumed to coincide with semantic headness. In the case of NPs, for instance, this means that the semantic contribution (including the index) of the entire phrase is provided by the element that is the head by morphosyntactic criteria (typically the noun).
In this paper, we intend to challenge this view of heads on the basis of two constructions from English. In both instances, we will argue that the constituents that are responsible for the internal combinatorial make-up of the phrase do not constitute heads because they fail both to determine the external distribution of the phrase and to contribute the semantic index of the projected phrase. At the same time, however, we will show that it is possible to view these cases not as random departures from more well-behaved headed constructions, but instead as particular instantiations of more general construction types which do not impose strict conditions on external headedness.
In this paper we investigate the phenomenon of verb-particle constructions, discussing their characteristics and the challenges that they present for a computational grammar. We concentrate our discussion on the treatment adopted in a wide-coverage HPSG grammar: the LinGO ERG. Given the constantly growing number of verb-particle combinations, possible ways of extending this treatment are investigated, taking into account the regular patterns found in some productive combinations of verbs and particles. We analyse possible ways of identifying regular patterns using different resources. One possible way to try to capture these is by means of lexical rules, and we discuss the difficulties encountered when adopting such an approach. We also investigate how to restrict the productivity of lexical rules to deal with subregularities and exceptions to the patterns found.
The structure Accusativus cum Infinitivo (AcI) has been observed in a number of languages, amongst them Latin. Morphologically it consists of an NPacc and a VPinf . In Latin however, a finer distinction has to be drawn, as was already noticed by Bolkestein (1976) who differentiates "between actual accusative cum infinitive clauses and constructions existing of an object-noun in the accusative caseform and a complementary infinitive"(1976:263).
In this paper I develop a unified analysis of the Japanese passive, which provides a uniform syntactic/semantic representation of the alleged varieties of passives (direct, indirect, possessive) as a complex predicate that encodes the triadic relation of "lack of control" among an agent, undergoer and event. Various differences among the direct, possessive, and indirect passives (the adversative effect implicature, the possibility of reflexive binding, the animacy constraint on the subject, etc.) are explained as cooperative effects of the core syntactic/sematic properties of the passive morpheme -(r)are and functional/pragmatic factors like conversational implicature and empathy constraints.
Bulgarian Vocative in HPSG
(2003)
Crosslinguistically vocatives are an underexplored linguistic phenomenon and in different languages they can be highly idiosyncratic and complex (Levinson, 1987, p.71). Therefore, the problem, which is discussed in this paper, is not a language-specific one, in spite of the fact that most of the languages have their own repositories for marking the role of the addressee in the communicative utterances.
In our opinion this linguistic phenomenon needs its adequate treatment in HPSG because of three main reasons:
1) The vocative is supposed to be present on two levels: syntax and pragmatics. Therefore it needs more elaborate interpretation on the interface side, which, in HPSG, is more developed for morphology/syntax and syntax/semantics than syntax/pragmatics. Note that a challenge for the theory is the semantic weight of the vocatives with respect to the head sentence.
2) It will be useful for HPSG-oriented implementations, especially treebanks and dialogue systems.
3) On prosodic grounds the vocatives are often viewed as being 'side or extended parts' of the sentence and therefore - very close to the parenthetical constructions. From our point of view, both phenomena are pragmatic and hence, the treatment of vocative, presented here, could be generalized to cover other phenomena of pragmatic nature.
In our work the vocatives are viewed through the possibility of the integration/separation of their pragmatic, syntactic and semantic properties.
I examine Spanish and French agreement in sentences with "affective" N/A de N constructions, in terms of an agreement theory growing out of Pollard and Sag (1994, §2) and Kathol (1999), with a distinction between two kinds of agreement relations: index agreement and morphosyntactic concord. The application of this theory to hybrid nouns (Wechsler and Zlati'c, 2000) extends straightforwardly to affective constructions. Furthermore, Kathol's characterization of the difference between hybrid nouns in Spanish and French, which I pair with an interpretation in terms of the default unification mechanism of Lascarides and Copestake (1999), turns out to make correct predictions about subtle differences in predicate agreement with affective constructions in the two languages.