Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
- 2004 (83) (remove)
Document Type
- Part of a Book (48)
- Conference Proceeding (24)
- Working Paper (5)
- Preprint (4)
- Article (1)
- Report (1)
Has Fulltext
- yes (83)
Is part of the Bibliography
- no (83)
Keywords
- Syntax (24)
- Generative Transformationsgrammatik (23)
- Wortstellung (21)
- Deutsch (11)
- Optimalitätstheorie (9)
- Relativsatz (9)
- Thema-Rhema-Gliederung (8)
- Topikalisierung (8)
- Formale Semantik (7)
- Informationsstruktur (7)
Institute
- Extern (6)
Of all French functional elements, the form de has without question the widest variety of uses, and presents the greatest challenge for linguistic description and analysis. Historically a preposition, it still has a number of prepositional uses in modern French, but in many contexts it calls for an altogether different treatment. We begin by outlining a general distinction between oblique and non-oblique uses of de. We then develop a detailed account of constructions where de combines with an N'. We provide a unitary analysis of de in three constructions (quantifier extraction, "quantification at a distance", and negative contexts) which have been not been considered to be related in previous accounts.
It is common knowledge in the field of Philippine linguistics that an ang-marked direct object in a non-actor focus clause must be definite or generic, while a ng-marked object in an actor focus clause typically receives a nonspecific interpretation. However, in contexts like wh-questions, the oblique object in an antipassive may be interpreted as specific, as noted by Schachter & Otanes (1972), Maclachlan & Nakamura (1997), Rackowski (2002), and others. […] In this paper, I propose to account for the specificity effects […] within the analysis of Tagalog syntax put forth by Aldridge (2004). I analyze Tagalog as an ergative language […]. Cross linguistically, antipassive oblique objects receive a nonspecific interpretation, while absolutives are definite or generic. I show in this paper how the Tagalog facts can be subsumed under a general account of ergativity.
The German word also, similar to English so, is traditionally considered to be a sentence adverb with a consecutive meaning, i.e. it indicates that the propositional content of the clause containing it is some kind of consequence of what has previously been said. As a sentence adverb, also has its place within the core of the German sentence, since this is the proper place for an adverb to occur in German. The sentence core offers two proper positions for adverbs: the so-called front field and the middle field. In spoken German, however, also often occurs in sentence-initial position, outside the sentence itself. In this paper, I will use excerpts of German conversations to discuss and illustrate the importance of the sentence positions and the discourse positions for the functions of also on the basis of some German conversations.
The claim advanced in this paper is that the presence of a left-dislocated element together with a resumptive clitic in Bulgarian is a special case of argument saturation with implications for the focus structure of the clause, while contrast involves discontinuous focus (contrastive topics/foci) with no clitics present in the derivation. Contrastive topic/focus constructions in Bulgarian can be united on the view that they involve (sets of) ordered pairs where the higher element is valuing a contrastive feature (cf. OCC in Chomsky 2001) while the element in the VP is a non-contrastive topic or focus. The contrastive feature participates in wh-structures but not in clitic-left-dislocated structures where pairing between arguments is 'accidental'.
This paper presents an account of English non-restrictive ('appositive') relative clauses (NRCs) in the framework of 'construction based' HPSG. Specifically, it shows how the account of restrictive relative clause constructions presented in Sag (1997) can be extended to provide an account of the syntax and semantics of NRCs and of the main differences between NRCs and restrictive relatives. The analysis reconciles the semantic intuition that NRCs behave like independent clauses with their subordinate syntax. A significant point is that, in contrast with many other approaches, it employs only existing, independently motivated theoretical apparatus, and requires absolutely no new structures, features, or types.
Within the tradition of Categorial Grammar, so-called 'non-constituent' coordination ('argument cluster' coordination and 'right node raising') has been analyzed in terms of the coordination of nonstandard constituents produced by the operations of type raising and composition. This highly successful research has expanded the domain of data that modern analyses of coordination must take into account. Recent HPSG work by Yatabe (2002) and Crysmann (2003) provides an interesting alternative approach to this problem in terms of the coordination of familiar, but 'elliptical' constituents. We argue that this approach is empirically superior to the Categorial Grammar analysis, both in terms of empirical coverage and cross-linguistic predictions. We reassess the relevant English data in small but important ways, and develop our own ellipsis analysis, building on Yatabe's and Crysmann's insights.
This article proposes a semantics of directional expressions in Norwegian and German, regarded as VP modifiers. The analysis uses Minimal Recursion Semantics, as an integrated part of Matrix-based HPSG grammars. Directional expressions are analyzed as modifying an individual, the 'mover'. Context dependent directionals like here receive a decomposed analysis. Telicity values reflecting various types of directional and locative expressions are computed.
Speakers have a wide range of noncanonical syntactic options that allow them to mark the information status of the various elements within a proposition. The correlation between a construction and constraints on information status, however, is not arbitrary; there are broad, consistent, and predictive generalizations that can be made about the information-packaging functions served by preposing, postposing, and argument-reversing constructions. Specifically, preposed constituents are constrained to represent discourse-old information, postposed constituents are constrained to represent information that is either discourse-new or hearer-new, and argument-reversing constructions require that the information represented by the preposed constituent be at least as familiar as that represented by the postposed constituent (Birner & Ward 1998). The status of inferable information (Clark 1977; Prince 1981), however, is problematic; a study of corpus data shows that such information can be preposed in an inversion or a preposing (hence must be discourse-old), yet can also be postposed in constructions requiring hearer-new information (hence must be hearer-new). This information status – discourse-old yet hearer-new – is assumed by Prince (1992) to be non-occurring on the grounds that what has been evoked in the discourse should be known to the hearer. I resolve this difficulty by arguing for a reinterpretation of the term 'discourse-old' as applying not only to information that has been explicitly evoked in the prior discourse, but rather to any information that provides a salient inferential link to the prior discourse. Extending Prince’s notion in this manner allows us to account for the distribution of noncanonically positioned peripheral constituents in a principled and unified way.
Der Beitrag referiert Ergebnisse eines mit Erwachsenen durchgeführten Experiments zum Verständnis des bestimmten Artikels. Das Testmaterial entstammt einem für Kinder konzipierten Blickpräferenzexperiment. Die Durchführung des Tests mit Erwachsenen diente als Kontrolle der Verwendbarkeit der Materialien und der Überprüfung folgender Hypothese: Die referentielle Grundfunktion des Artikels besteht im Verweis auf begrenzte Ganze bzw. einen bestimmten (=begrenzten) Umfang einer Entität. Der interessante Aspekt des Experiments war, dass die Entscheidung zwischen [+begrenzt] vs. [-begrenzt] innerhalb einer pluralischen Kondition fallen musste, die Begrenztheitslesart wurde also nicht durch einzahlig auftretende zählbare Objekte erzeugt. Die Ergebnisse zeigen, dass die pluralische Kondition sich auf das Antwortverhalten der Probanden auswirkte. Probanden mit durchschnittlich längerer Reaktionszeit entscheiden sich anders als Probanden mit vergleichsweise kurzer Reaktionszeit. Während von der Gruppe mit spontanerem Entscheidungsverhalten die Hypothese im Hinblick auf den Artikel bestätigt wurde, scheint sich die Gruppe mit höheren Reaktionszeiten für das prototypischere Bild innerhalb der Pluralkondition zu entscheiden.