Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (71)
- Working Paper (15)
- Article (2)
- Conference Proceeding (2)
Language
- English (90) (remove)
Has Fulltext
- yes (90)
Is part of the Bibliography
- no (90)
Keywords
- Spracherwerb (75)
- Sprachtest (35)
- Verb (14)
- Morphologie (13)
- Kindersprache (10)
- Russisch (10)
- Deutsch (9)
- Morphologie <Linguistik> (8)
- Aspekt (7)
- Sprachverstehen (7)
Institute
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) was designed in order to assess narrative skills in children who acquire one or more languages from birth or from early age. MAIN is suitable for children from 3 to 10 years and evaluates both comprehension and production of narratives. Its design allows for the assessment of several languages in the same child, as well as for different elicitation modes: Model Story, Retelling, and Telling. MAIN contains four parallel stories, each with a carefully designed six-picture sequence. The stories are controlled for cognitive and linguistic complexity, parallelism in macrostructure and microstructure, as well as for cultural appropriateness and robustness. The instrument has been developed on the basis of extensive piloting with more than 550 monolingual and bilingual children aged 3 to 10, for 15 different languages and language combinations. Even though MAIN has not been norm-referenced yet, its standardized procedures can be used for evaluation, intervention and research purposes. MAIN is currently available in the following languages: English, Afrikaans, Albanian, Basque, Bulgarian, Croatian, Cypriot Greek, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Icelandic, Italian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Standard Arabic, Swedish, Turkish, Vietnamese, and Welsh.
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) was designed in order to assess narrative skills in children who acquire one or more languages from birth or from early age. MAIN is suitable for children from 3 to 10 years and evaluates both comprehension and production of narratives. Its design allows for the assessment of several languages in the same child, as well as for different elicitation modes: Model Story, Retelling, and Telling.
MAIN contains four parallel stories, each with a carefully designed six-picture sequence. The stories are controlled for cognitive and linguistic complexity, parallelism in macrostructure and microstructure, as well as for cultural appropriateness and robustness.
The instrument has been developed on the basis of extensive piloting with more than 550 monolingual and bilingual children aged 3 to 10, for 15 different languages and language combinations.
Even though MAIN has not been norm-referenced yet, its standardized procedures can be used for evaluation, intervention and research purposes. MAIN is currently available in the following languages: English, Afrikaans, Albanian, Basque, Bulgarian, Croatian, Cypriot Greek, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Icelandic, Italian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Spanish, Standard Arabic, Swedish, Turkish, Vietnamese, and Welsh.
The 'Russian language proficiency test for multilingual children' is a linguistically and psycholinguistically-grounded test for L1-Russian bilingual children of pre-school and elementary school age. It allows the evaluation of language proficiency in Russian for scientific, therapeutic, and pedagogical purposes. The test is based on preliminary norms: data of 167 German-Russian bilingual children between the ages of 3 years and 6 years 11 months were evaluated.
Bilingual children's proficiency is examined in the following language domains:
- productive and receptive lexicon for verbs and nouns
- production of morphological marking on verbs (first and second-person singular present verbal inflection) and nouns (accusative and dative case singular)
- comprehension of grammatical constructions on the sentence level
The test should be administered by a competent – ideally native – speaker of Russian, and takes approximately 60 minutes to administer.
In addition to the test itself, the 'Russian language proficiency test for multilingual children' contains a questionnaire for gathering detailed information on the input situation as well as the child's previous linguistic and extra-linguistic development. The questionnaire is written in English and Russian and is intended to be filled out by the parents.
We argue that Malagasy (and related W. Austronesian languages!) has a positive setting for a macro-parameter RICH VOICE MORPHOLOGY which builds complex predicates that code the theta role of their argument: S = [[PreN(6) + (X)] + DP]. Manifestations of this parameter are: (1) Case and theta role are assigned in situ in nuclear clauses with no movement or co-indexing to a topic position. (2) Relative Clauses (and other "extraction" structures) satisfy the "Subjects Only" constraint, again with no movement or indexing. (3) UTAH is freely violated, as theta role assignment derives from compositional semantic interpretation. Predicates resemble lexical Ns in assigning case directly to arguments without using Prepositions and in combining directly with Dets to form DPs that include tense and negation (Keenan 1995, 2000). The major Predicate-Argument type is modeled on the Noun+Possessor one, not the Verb+Object one.
The purpose of this research was to trace the developmental steps in the acquisition of aspectual oppositions in Russian and to examine the validity of the 'aspect before tense' hypothesis for L1-speaking children. Imperfective/perfective verbs and their inflections, as well as aspectual pairs, were analysed in the first five months of verb production (and the respective months in the input) in three children. Additionally, the first four months of verb production were investigated in one boy with less data. Verb forms marked for the past and for the present occur simultaneously in all children. These early forms relate to 'here and now' situations: verbs marked for the past denote 'resultative' events that are perceived by the children as occurring during the speech time or immediately before it, while verbs marked for the present typically denote on-going events. Thus, with early tense oppositions (or tense morphology) children mark aspectual contrasts in the moment of speech: evidence in favour of the 'aspect before tense' hypothesis.
A strong preference in using the perfective aspect for the past and the imperfective aspect for the present events has been found in both adults and children. Further, only very few aspectual pairs were documented within the analysed period (from the onset of verb production to the period when children produce rule-driven inflectional forms). The productive use of the finite forms of perfective and imperfective verbs doesn't concord with the ability of the productive use of the contrastive forms of one lemma. Data suggest that children (start to) learn aspectual forms in an item-based manner. The acquisition of aspectual oppositions (aspectual pairs) is lexically dependent and is guided by the contextual 'thesaurus'. Aspectual pairs are learned in a peace-meal way during much longer, than observed for this article, period of time. Generally, aspect is not learned as a rule, also because there are no (uniform) rules of forming of aspectual pairs, but as the 'satellite' of the inherent lexical meaning of verbs of diverse Aktionsarten.
The issues addressed here are relevant for other Slavic languages, exhibiting the morphological category of aspect.
It has been shown that visual cues play a crucial role in the perception of vowels and consonants. Conflicting consonantal stimuli presented in the visual and auditory modalities can even result in the emergence of a third perceptual unit (McGurk effect). From a developmental point of view, several studies report that newborns can associate the image of a face uttering a given vowel to the auditory signal corresponding to this vowel; visual cues are thus used by the newborns. Despite the large number of studies carried out with adult speakers and newborns, very little work has been conducted with preschool-aged children. This contribution is aimed at describing the use of auditory and visual cues by 4 and 5-year-old French Canadian speakers, compared to adult speakers, in the identification of voiced consonants. Audiovisual recordings of a French Canadian speaker uttering the sequences [aba], [ada], [aga], [ava], [ibi], [idi], [igi], [ivi] have been carried out. The acoustic and visual signals have been extracted and analysed so that conflicting and non-conflicting stimuli, between the two modalities, were obtained. The resulting stimuli were presented as a perceptual test to eight 4 and 5-year-old French Canadian speakers and ten adults in three conditions: visual-only, auditory-only, and audiovisual. Results show that, even though the visual cues have a significant effect on the identification of the stimuli for adults and children, children are less sensitive to visual cues in the audiovisual condition. Such results shed light on the role of multimodal perception in the emergence and the refinement of the phonological system in children.
The paper presents results from a combined production and comprehension study addressing some of the factors which guide the establishment of intersentential pronominal reference in child and adult Bulgarian. We investigate the time course and different stages in the acquisition of null, personal and demonstrative pro-nouns and their specific anaphoric functions. We target possible age-induced changes in the salience hierarchy of referent features such as animacy and grammatical role. Following the general consent in the field of anaphora research, we assume a division of labour between different pronominal forms with respect to the salience of their referents. Based on the data of Bulgarian preschool children we investigate the validity of this form-function relation, its language-specific shape and its developmentally induced variation. The results reveal an initial prominence of animate referents which later on develops into preference for animate subjects. Although the investigated 3 to 5 year old Bulgarian children do not stick to the adult anaphora resolution strategy, they comply with the principle of the reversed mapping within the range of tested pronouns and react according to their salience criteria which promote animate subjects as the most prominent co-reference candidates.
On the early development of aspect in greek and russian child language, a comparative analysis
(2003)
The category of aspect is grammaticized in both Greek and Russian opposing perfective and imperfective verb forms in all inflectional categories except the nonpast (‘present’). Despite these similarities there are important differences in the way the aspectual systems function in the two languages. While in Greek nearly all verbs oppose a perfective to a given imperfective grammatical form, Russian aspect is more strongly lexicalized with pairs of imperfective and perfective lexemes not only differing aspectually, but also as far as their lexical meanings are concerned. This is especially true of perfective verbs formed by prefixes as compared to their imperfective bases. Thus, in pairs of prefixed and unprefixed dynamic verbs, the derived prefixed (perfective) member has a telic meaning while its unprefixed (imperfective) counterpart is atelic (e.g. sjest’ (PFV) ‘to eat up’ vs. jest’ (IPF) ‘to eat’). Such derived perfective verbs may in turn be “secondarily” imperfectivized by suffixation furnishing the only “true” perfective/imperfective pairs of verbs (e.g. sjest’ (PFV) ‘to eat up’ vs. sjedat’ (IPF) ‘to eat up’ (iterative)). “Secondary” imperfectives do not occur in our child data.
In this pilot study, we will analyze the tense-aspect-mood forms of the 20 most frequent verbs with equivalent meanings occurring in the longitudinal audiotaped data of a Greek and a Russian boy between 2;1 and 2;3 (their entire lexical inventories comprise approx. 100 verbs each).
We adopt a constructivist perspective on the development of aspect in Greek and Russian child language and will show that in spite of a broad inventory of imperfective and perfective verb forms to be found in the speech of both children aspect has not yet developed into a generalized grammatical category, but is strongly dependent on aktionsart (stative/dynamic, telic/atelic) in both languages. While this results in a strong preference for perfective verb forms of telic verbs and of imperfective forms of atelic ones in the speech of the Greek boy, the Russian child tends to use the unmarked members.
It has been previously reported that in languages demonstrating the Root Infinitive (RI) Stage the use of RIs is characterized by two properties: these forms are overwhelmingly eventive and have, in the majority of instances, a modal interpretation. Hoekstra and Hyams (1998, 1999) have proposed a theory stating that these two properties of RIs are co-dependent in that the application of the modal reference restriction limits the use of the aspectual verbal classes to eventive predicates. Furthermore, this theory assumed that the described mutual dependency of these constraints was valid cross-linguistically.
In this paper, we investigate the application of this theory to the case of RIs in Russian, one of the languages exhibiting the RI Stage. Using new longitudinal data from two monolingual Russian-speaking children, we demonstrate that the predictions of Hoekstra and Hyams’ approach are not realized for Russian child speech. While the constraint requiring that Ris have a modal reference does not seem to apply in Russian since the infinitival forms do receive past and present tense interpretation, these predicates are still overwhelmingly eventive and stative predicates appear mostly as finite verbs. Having shown that a theory connecting the application of the two restrictions on RIs does not account for the Russian data, we examine several alternative analyses of Russian RIs. We arrive at a conclusion that an explanation based on the lack of the event variable in stative predicates (Kratzer 1989) necessary for the interpretation of RIs in discourse (Avrutin 1997) succeeds in handling the Russian data presented in this article.
The acquisition of spanish perfective aspect : A study on children's production and comprehension
(2003)
This paper presents the acquisition of Spanish perfective aspect in production and comprehension. It argues that, although young children use perfective aspect to talk about completed events, young children have difficulty in assessing perfective meaning from perfective morphology. This paper proposes that in the process of acquiring aspectual meaning, children use local strategies to decode aspectual meaning from form: when analyzing a completed situation, young children depend on certain learnability factors to correctly assess the entailment of completion of the perfective, namely, their ability to determine if the object of the event measures out the event as a whole or not, and their ability to read the agent’s intentions. When those factors are removed from the situation, young children had difficulty determining the entailment of completion of perfective aspect. This study also suggests that the manner in which aspectual information is conveyed in a language, may play a role on the readiness of the acquisition of the semantic morphology of the language (e.g., verb+object vs. verb+affixes). The results of this study indicate that successful performance on the semantics of Spanish perfective aspect develops around the age of 5-6.